Übersetzung für "принятие конституции" auf englisch
Принятие конституции
  • constitutional adoption
  • adoption of the constitution
Übersetzungsbeispiele
constitutional adoption
В принятой Конституции указываются организации, которые будут отвечать за аудиторские проверки и надзор за использованием государственных средств.
The Constitution adopted specifies the organizations which will be responsible for the audit and oversight of public funds.
c) период многопартийной демократической системы (с 1991 года), во время которого в результате общенародного референдума была принята Конституция.
(c) Since 1991, a multi—party democracy with a Constitution adopted following a popular referendum.
28 февраля 2005 года, до наступления периода 2005/06 года, путем референдума принята Конституция постпереходного периода
The post-transition Constitution adopted by referendum on 28 February 2005, prior to the 2005/06 period
В соответствии с планом правительства по осуществлению недавно принятой Конституции вместо КОДАЭ будет создан совет по вопросам равенства лиц африканского происхождения.
Under the Government's plan to implement the new constitution adopted, CODAE will be replaced by an Equity Council for Afro-descendents.
Через пять лет он обеспечил принятие Конституции от 21 ноября 1986 года, в соответствии с которой он был избран президентом Республики;
Five years later, on 21 November 1986, Kolingba had a constitution adopted on the basis of which he was elected President of the Republic;
56. Чили отметила правовые и институциональные реформы, проведенные Экваториальной Гвинеей, включая принятие Конституции в 2012 году и связанные с ней программы, нацеленные на более эффективное поощрение и защиту прав человека.
Chile noted the legal and institutional reforms introduced by Equatorial Guinea, including the Constitution adopted in 2012, and associated programmes aimed at improving the promotion and protection of human rights.
Сам процесс принятия Конституции подвергался определенной критике, включая сообщения о том, что около 100 юристов, деятелей профсоюзного движения и других активистов были арестованы по причине того, что они высказывали определенные сомнения в связи с этим процессом.
There had been some criticism of the constitutional adoption process, including reports that as many as 100 lawyers, trade unionists and other activists had been arrested for questioning the process.
161. До принятия Конституции в декабре 1947 года отношения государства с католической церковью регулировались Конкордатом 1929 года, который позволил урегулировать давние разногласия, возникшие в связи с распадом папских государств и утверждением католицизма в качестве государственной религии страны.
161. Prior to the Constitution's adoption on December 1947, the country's relations with the Catholic Church were governed by a 1929 Concordat, which resolved longstanding disputes stemming from the dissolution of the Papal States and established Catholicism as the country's State religion.
Так, в 1992 году право на самоопределение было закреплено с принятием Конституции от 15 сентября, в преамбуле которой заявлена приверженность страны принципам демократии и прав человека в том виде, в каком они определены Всеобщей декларацией прав человека и Африканской хартией прав человека и народов.
In 1992, the right to free determination was enshrined in the Constitution adopted on 15 September of that year, which, in its preamble, lays out the country's commitment to the principles of democracy and human rights as defined by the Universal Declaration of Human Rights and the African Charter on Human and Peoples' Rights.
26. На Конференции Гароуэ-II был достигнут консенсус о характере федеральной структуры Сомали, включая статус столицы Могадишо, структуру федеральных исполнительных органов, а также сопряженные элементы устройства избирательной системы и реализации принципов Гароуэ-I, связанных с процессом принятия конституции и новым парламентом.
26. Garoowe II resulted in consensus on the nature of the federal structure of Somalia, including the status of the capital city, Mogadishu; the structure of the federal executive, as well as the related elements of an electoral system design; and on operationalizing the Garoowe I principles relating to the constitutional adoption process and the new federal Parliament.
Он добивается того, чтобы была принята конституция, направленная против Компании. А потом он добьется созыва Законодательного собрания, настроенного против Рейнсфорда.
What he wants is to get an anti-Company Constitution adopted, and then get an anti-Rainsford Legislature elected.
adoption of the constitution
- принятие конституции путем проведения общенационального референдума;
- Adoption of the Constitution through national referendum;
d) принятие конституции путем проведения общенационального референдума;
(d) The adoption of the constitution through national referendum;
приветствуя принятие конституции в соответствии с Парижскими соглашениями по Камбодже,
Welcoming the adoption of the constitution in accordance with the Paris Agreements on Cambodia,
Начиная с момента принятия Конституции 1814 года можно с уверенностью называть Норвегию республикой, которой управляет, в качестве президента, король Швеции.[65]
Ever since the adoption of the Constitution of 1814, it may be truly said that Norway is a republic with the King of Sweden for its president;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test