Übersetzung für "прибыльная деятельность" auf englisch
Прибыльная деятельность
Übersetzungsbeispiele
Это ощутимо снижает риски для кредиторов и превращает сельскохозяйственное кредитование в прибыльную деятельность.
In this context, the risks for the financiers are much lower and agricultural lending can become a profitable activity.
Как отмечено в пункте 47 выше, выращивание водорослей для производства каррагинана является прибыльной деятельностью с большим потенциалом, особенно для прибрежных общин с изобилующей рабочей силой.
As noted in paragraph 47 above, carrageenan seaweed farming is a profitable activity with great potential especially for coastal communities with abundant labour.
Для решения проблемы миграции из села в город предлагалось превратить сельское хозяйство в привлекательную и прибыльную деятельность, а проблема безработицы рассматривалась на фоне засух и политической нестабильности в ряде стран.
The issue of making agriculture an attractive and profitable activity as a solution to rural exodus and unemployment was strongly contrasted with the droughts and political realities in certain countries.
Выращивание водорослей для производства каррагинана представляет собой прибыльную деятельность с большим потенциалом (см. диаграмму II), особенно для прибрежных общин с обильной рабочей силой и незначительными альтернативными видами деятельности.
Carrageenan seaweed farming is a profitable activity with great potential (see figure II), especially for coastal communities with abundant labour and few alternative activities.
Ирак сомневается в том, что такая торговая компания как "Анадолу", стремясь к успешной и прибыльной деятельности, может зависеть от одного поставщика.
Iraq questions whether a trading company such as Anadolu depends on a single supplier to execute a successful and profitable operation.
Основной частью доклада было рассмотрение ряда предприятий, которые вели прибыльную деятельность в связи с израильскими поселениями.
A central part of the report was the highlighting of a selection of businesses that had engaged in profit-making operations in relation to Israeli settlements.
56. Помимо прочего, некоторые государства-члены рассматривают инвестиции Пенсионного фонда как коммерческую и обычную прибыльную деятельность.
In addition to other reasons, some Member States consider the investments of the Pension Fund as commercial and a normal profit-making activity.
Если были затронуты оба вида деятельности, то претензия, основанная только на прибыльной деятельности, не отражает фактически понесенную данным заявителем потерю.
If both businesses were affected, then a claim based only on the profitable line of business is not representative of the loss actually suffered by the claimant.
14. Некоторые страны, которые рассматривают инвестиции Фонда как коммерческую и прибыльную деятельность, не освободили Пенсионный фонд от уплаты налогов (см. пункты 56 и 59).
Tax exempt status has not been granted to the Pension Fund by some countries which consider the Fund's investments as commercial and a profit-making activity (see paras. 56 and 59).
После отмены государственного регулирования заявления с просьбой выдать лицензию подали восемь операторов, которым такие лицензии были предоставлены, что свидетельствует о прибыльности деятельности по очистке выгребных ям, несмотря на высокую конкуренцию на рынке.
Following deregulation, eight operators applied for and received permits, indicating that pit-emptying was a profitable venture despite a strongly competitive market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test