Übersetzung für "представляющие группы" auf englisch
Представляющие группы
Übersetzungsbeispiele
Место, которое будет освобождено Австралией, будет затем открыто для избрания любого государства, имеющего право представлять группу C в Совете;
The seat to be vacated by Australia would then be open for election to any State eligible to represent Group C on the Council;
Место, которое будет освобождено Габоном 31 декабря 2004 года, будет затем открыто для избрания любого государства, имеющего право представлять группу C в Совете;
The seat to be vacated by Gabon on 31 December 2004 would then be open for election to any State eligible to represent Group C on the Council;
Место, которое будет освобождено Индонезией 31 декабря 2002 года, будет затем открыто для избрания любого государства, имеющего право представлять группу C в Совете.
The seat to be vacated by Indonesia on 31 December 2002 would then be open for election to any State eligible to represent Group C on the Council.
Институт создал комитет в составе организаций, представляющих группы лиц, являющихся уязвимыми перед лицом дискриминации, который впоследствии будет участвовать в подготовке дополнительных докладов для соответствующих комитетов Организации Объединенных Наций.
The Institute has created a committee of organizations representing groups vulnerable to discrimination, which will be involved in the future in the preparation of supplementary reports to the relevant United Nations committees.
У ассоциаций персонала должно быть также право представлять группы персонала в Трибунале по спорам в случае административных решений, которые, как утверждается, не соответствуют условиям найма или трудовому договору.
Staff associations should also have the right to represent groups of staff before the Dispute Tribunal in the case of administrative decisions that were alleged to be in non-compliance with the terms of appointment or the contract of employment.
Консультативный совет состоит из лиц, принимающих активное участие в деятельности по борьбе с расовой дискриминацией, ксенофобией и нетерпимостью или представляющих группы и слои населения, которые могут подвергаться дискриминации вследствие их расовой, национальной или этнической принадлежности.
The Consultation Council is composed of persons actively involved in taking measures aimed at combating racial discrimination, xenophobia and intolerance or representing groups and circles at risk of being discriminated against due to their race, nationality or ethnic origin.
109. В начале 2007 года участники проекта МЕРА - различные министерства, Омбудсмен по делам меньшинств, Омбудсмен по защите данных, научно-исследовательские работники и НПО, представляющие группы лиц, уязвимых в плане дискриминации, - совместными усилиями создали всеобъемлющую национальную систему мониторинга проявлений дискриминации.
In early 2007, as part of the MERA project, different ministries, the Ombudsman for Minorities, the Data Protection Ombudsman, researchers and NGOs representing groups vulnerable to discrimination introduced jointly a comprehensive national system for the monitoring of discrimination.
К числу примеров таких коллективных или групповых средств правовой защиты, почерпнутых из разных правовых систем, среди прочего, относятся групповые иски, процедура коллективного ампаро, судебная тяжба, представляющая общественный интерес, actio popularis и признание статуса национальных правозащитных учреждений, народных защитников или органов по вопросам равноправия, с тем чтобы они могли представлять группы лиц.
Examples of such collective or group remedies drawn from different legal systems include, inter alia, class actions, collective amparo, public interest litigation, actio popularis and recognizing the standing of national human rights institutions, public defenders or equality bodies to represent groups.
b) Польша будет исполнять обязанности с 1 января 1999 года по 31 декабря 2000 года, после чего место, которое освободит Польша, будет открыто для избрания любого государства, имеющего право представлять группу C в Совете, на том основании, что Польша будет исполнять обязанности в течение двух лет в период 2001-2006 годов;
(b) Poland would serve from 1 January 1999 to 31 December 2000, after which the seat to be vacated by Poland would be open for election to any State eligible to represent Group C on the Council, on the basis that Poland would serve for two years during the period 2001-2006;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test