Übersetzung für "получен от" auf englisch
Получен от
Übersetzungsbeispiele
Получено от французского посольства
Received from French Embassy
Получено от других миссий
Received from other missions
То, что получил от Хон Сыннёна.
What you received from Hong Seung Ryong...
Я получил... от Его Высочества... кр
I have received... from his Majesty... t' ek
Да, это получено от DC 04.
Yeah, that's received from Delta Charlie zero four.
записную книжку он получил от Мерлина.
The notebook he received from Merlyn, I imagine.
Обведённое вы получили от ДжИма.
The one we've circled is one you received from Jim.
Но что ты получишь от этой победы?
But what you will receive from this victory
которые я получил от Ин Ха.
- What is this? - The messages I received from In Ha.
Это последняя запись, которую я получила от него.
This is the last message I received from him.
И все, что она получила от тебя взамен это ложь.
And all she's received from you in return is a lie.
В походе, так же как и дома, они должны были содержать себя на свои собственные доходы, не получая от короля никакого жалованья или платы на удовлетворение их личных потребностей.
In the field, in the same manner as at home, they maintained themselves by their own revenue, and not by any stipend or pay which they received from the king upon that particular occasion.
И знайте, что в скором времени вы получите от вашего покорного слуги письмо с выражением благодарности за этот и за все другие знаки внимания, оказанные мне во время моего пребывания в Хартфордшире.
and depend upon it, you will speedily receive from me a letter of thanks for this, and for every other mark of your regard during my stay in Hertfordshire.
Сумму же эту (теперь могу тебе всё объяснить, бесценный Родя) взяла она более для того, чтобы выслать тебе шестьдесят рублей, в которых ты тогда так нуждался и которые ты и получил от нас в прошлом году.
And this sum (I can now explain everything to you, my precious Rodya) she took mainly in order to send you sixty roubles, which you needed so much then and which you received from us last year.
это большее, что ты можешь получить от меня.
it is the best you will receive from me.
И он получил от нее такое письмо:
And he had received from her this little letter:
- Мы получили от нее самое замечательное предложение.
We have received from her a most remarkable offer.
— А тут подношения, которые мы рассчитываем получить от наших союзников.
“And here are the tributes we expect to receive from our allies.”
Я получил от него ровно сто десять тысяч фунтов. Лорд Горинг.
I received from the Baron £110,000. LORD GORING.
21. Дополнительную информацию можно получить от следующих лиц:
21. Additional information can be obtained from:
Что вы получили от них в прошлом?
What have you obtained from them in the past?
Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года.
This is the footage we obtained from the government in 2113.
Доктор МакКой потерял хирургические знания, которые он получил от Учителя.
Dr. McCoy has lost the surgical knowledge he obtained from the Teacher.
Пожалуйста, верните 100 миллионов, которые вы получили от Мичико-сама Акияме-сама.
Please return the 100 million you obtained from Miss Michiko Takada to Mr. Akiyama.
Великий Герцог получил от Австрийского адмирала перемирие, чтобы мы продолжили нам ритуал похорон.
The Grand Duke obtained from the Austrian admiralty a truce to let us perform our funeral rite
Моя информация получена от одной дамы.
My information was obtained from a certain lady.
Чтобы найти Элдерлингов и получить от них ту помощь, которую они некогда нам обещали.
To seek out the Elderlings and obtain from them the help once promised us.
Вы говорите, что всё что вы хотите, чтобы девочка получила от школы, это — хорошее образование.
You say that all you expect a child to obtain from school is a sound education.
— На деньги, что мы получим от вашей продажи, — сказал он, — будет приобретено кое-какое снаряжение для наших кораблей.
"The money that we obtain from your sale," he said, "will be applied to the outfitting of our fleets.
Их ничтожная сила основана на жалкой энергии, которую они способны получить от вашего желтого Солнца.
Their pitiful powers were based on the tiny slice of energy that they could obtain from your yellow sun.
Более того, Азрубал ограбил дом в поисках компрометирующих его счетов, которые Джамиль получила от Оберта Ямба в Лури.
Asrubal ransacked the house, searching for the incriminating ledgers which Jamiel had obtained from Aubert Yamb at Loorie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test