Übersetzungsbeispiele
Received from French Embassy
Получено от французского посольства
Received from other missions
Получено от других миссий
What you received from Hong Seung Ryong...
То, что получил от Хон Сыннёна.
I have received... from his Majesty... t' ek
Я получил... от Его Высочества... кр
Yeah, that's received from Delta Charlie zero four.
Да, это получено от DC 04.
The notebook he received from Merlyn, I imagine.
записную книжку он получил от Мерлина.
The one we've circled is one you received from Jim.
Обведённое вы получили от ДжИма.
But what you will receive from this victory
Но что ты получишь от этой победы?
- What is this? - The messages I received from In Ha.
которые я получил от Ин Ха.
This is the last message I received from him.
Это последняя запись, которую я получила от него.
And all she's received from you in return is a lie.
И все, что она получила от тебя взамен это ложь.
In the field, in the same manner as at home, they maintained themselves by their own revenue, and not by any stipend or pay which they received from the king upon that particular occasion.
В походе, так же как и дома, они должны были содержать себя на свои собственные доходы, не получая от короля никакого жалованья или платы на удовлетворение их личных потребностей.
and depend upon it, you will speedily receive from me a letter of thanks for this, and for every other mark of your regard during my stay in Hertfordshire.
И знайте, что в скором времени вы получите от вашего покорного слуги письмо с выражением благодарности за этот и за все другие знаки внимания, оказанные мне во время моего пребывания в Хартфордшире.
And this sum (I can now explain everything to you, my precious Rodya) she took mainly in order to send you sixty roubles, which you needed so much then and which you received from us last year.
Сумму же эту (теперь могу тебе всё объяснить, бесценный Родя) взяла она более для того, чтобы выслать тебе шестьдесят рублей, в которых ты тогда так нуждался и которые ты и получил от нас в прошлом году.
REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES Replies received from Argentina and India.
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВОтветы, полученные от Аргентины и Индии.
Comments received from Governments
Замечания, полученные от правительств
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ
INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS
ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ
Contributions received from Governments
Взносы, полученные от правительств
Received from Captain Montbars:
Полученно от капитана Монтбарса:
It's to help relieve the stress received from work.
Помогать снимать стресс, полученный от работы.
I examined samples that I received from other doctors.
Я изучал образцы, полученные от других врачей.
Compensation for the treatment you received from the worthy Packer.
Компенсация за обращение, полученное от достопочтенного Пакера.
A letter was received from Rene using this same paper.
Письмо, полученное от Рене, написано на той же бумаге.
Lord Hollingford read a letter he received from Mr Roger Hamley.
Лорд Холлингфорд зачитал письмо, полученное от мистера Роджера Хэмли.
What would you do with all the stolen goods you received from Mr. Loomis?
Что вы делали с крадеными вещами, полученными от мистера Лумиса?
The wounds he received from the bandits might have covered those from Sister Hilaria.
Раны, нанесенные ему разбойниками, возможно закрыли раны, полученные от сестры Хиларии
The stab wounds he received from the walrus are so severe that he can barely walk.
Колотые раны, полученные от моржа, настолько серьезны, что он едва может идти.
It's the coordinates of a call that was received from the man who might be the ringleader.
Это координаты местоположения телефонного звонка, полученные от человека, который может оказаться их главарем.
It took a long minute and the full effort of the training he had received from his mother for Paul to recapture a feeling of calm.
Все же ему понадобились не меньше минуты и вся подготовка, полученная от матери, чтобы вернуть себе спокойствие.
Indeed, nearly ten roubles had been thrown away on it, out of the more than twenty she had received from Raskolnikov for Marmeladov's actual funeral.
Действительно, на них ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова.
At least, remembering afterwards, and trying to figure out what he remembered, he learned much about himself, going by information he received from others.
По крайней мере, припоминая впоследствии и силясь уяснить себе припоминаемое, он многое узнал о себе самом, уже руководясь сведениями, полученными от посторонних.
But the easy terms upon which the Scotch banking companies accept of repayment are, so far as I know, peculiar to them, and have, perhaps, been the principal cause, both of the great trade of those companies and of the benefit which the country has received from it.
Но льготные условия, которые шотландские банкирские компании устанавливают для их выплаты, представляют, насколько я знаю, их особенность и были, наверное, главной причиной как больших размеров оборотов этих компаний, так и выгоды, полученной от них страною.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test