Übersetzung für "положения дел" auf englisch
Положения дел
Übersetzungsbeispiele
Такое положение дел недопустимо.
This state of affairs is unacceptable.
Подобное положение дел заслуживает сожаления.
This is a deplorable state of affairs.
Кто виновен в таком положении дел?
Who is behind this state of affairs?
Вот таково положение дел на Конференции сегодня.
That is the state of affairs in the Conference today.
Ну а можно ли изменить такое положение дел?
Can this state of affairs be changed?
Раннее в "Положении дел"...
Previously on State of Affairs...
Какое печальное положение дел!
Well, what a sad state of affairs!
Положение дел известно вам всем.
You all know the state of affairs.
Не самое лучшее положение дел.
That's not a good state of affairs.
Таково положение дел на данный момент!
That's the state of affairs for now!
Вот такое печальное положение дел.
It's gonna be a sad state of affairs.
- Нет, Доктор, я просто сообщаю о положении дел.
-No, Doctor, I'm merely reporting the state of affairs.
- Ба. Что за грустное положение дел?
“Bah. What a sorry state of affairs.”
Однако подобное положение дел не может продолжаться долго.
But that state of affairs cannot continue.
Это вполне обычное положение дел.
It’s a very common state of affairs.”
Это положение дел перестало меня удовлетворять.
This state of affairs struck me as unsatisfactory.
— Это не соответствует реальному положению дел.
“It does not correspond to the true state of affairs,”
Как я сказал, это положение дел временное;
As I have said, this state of affairs is temporary;
Как же мало он знает об истинном положении дел!
He little knew the true state of affairs!
Мы подтверждаем это нерадостное положение дел.
We can confirm this unhappy state of affairs.
Таково было положение дел год назад.
This was our state of affairs one year ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test