Übersetzung für "пока работал" auf englisch
Пока работал
Übersetzungsbeispiele
Просто забудем о найденных отцовских секретах, пока работаем...
Just, sitting on a trove of paternal secrets while working is-
Кайл скончался от передоза, пока работал у Барнса, а две недели спустя Барнса убивают?
Kyle O.D.s while working for Barnes, and then two weeks later, Barnes is murdered?
По существу, любой дизайн, который ты создашь... пока работаешь на Жаклин - это собственность Жаклин.
Basically, any design that you create... While working for Jaclyn is owned by Jaclyn.
Просто помните... всё, что вы делаете, пока работаете в этой предвыборной кампании, отражается на кандидате.
Just remember... everything you do while working on the campaign reflects on the candidate.
О, я - я училась готовить блинчики, пока работала поваром в пригороде Нью Берна в Северной Каролине.
Oh, I-I learned to make, uh, pancakes while working as a fry cook outside of New Bern, North Carolina.
Смог пройти 5 классов AP пока работал на оленьей ферме своего отца и также открыл приют для бездомных собак.
Managed to take five AP classes while working on his father's reindeer farm and starting and running a shelter for homeless sled dogs.
Тогда пользователь духа должен заколоть стригоя, пока работает магия.
Then, the spirit user had to stake the Strigoi while working the magic.
Флэндри снова влез в одежду, которую скинул, пока работал.
Flandry scrambled back into the overclothes he had shucked while working.
Получил кучу наград в области технологии, пока работал в лабораториях Белла, затем в фирме «Интел».
He won a slew of awards in the technology field while working at Bell Labs, and then at Intel.
Видимо, он получил его, пока работал в Нью-Йорке в 1900 г., прежде чем вновь вернулся в Европу.
Apparently, he had obtained it while working in New York City around 1900, before returning once more to Europe.
Холостяцкая берлога айтишника, подумал Лэнгдон. Судя по всему, Эдмонд практически жил в этом стеклянном доме, пока работал над своим открытием.
A supercomputing man cave, Langdon mused, suspecting that Edmond had all but moved into this glass box while working on his project.
Он заверил меня, что не подрабатывал где-нибудь еще в то время, пока работал на Лавку Зеленщика, потому что, как он сказал, работая у нас, к вечеру чувствуешь себя выжатым как лимон.
He assured me that he hadn’t been moonlighting while working for The Green Grocer because the said establishment was such a nickelfucking sweatshop that its employees were wrung dishcloths at the end of the working day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test