Übersetzung für "подчеркивает важность" auf englisch
Подчеркивает важность
  • emphasizes the importance
  • it stresses the importance of
Übersetzungsbeispiele
emphasizes the importance
Эти происшествия подчеркивают важность профилактики.
Such accidents emphasized the importance of prevention.
В проекте подчеркивается важность обеспечения универсальности Конвенции.
It emphasizes the importance of the universality of the Convention.
Он подчеркивает важность разоружения, демобилизации и реинтеграции.
He emphasized the importance of disarmament, demobilization and reintegration.
Комитет подчеркивает важность своевременного представления докладов.
The Committee emphasizes the importance of timely reports.
Этот миссионер со всей серьезностью подчеркивал важность того, что он именовал «верностью».
The missionary had very gravely emphasized the importance of what he called "fidelity."
Вот почему они часто подчеркивали важность «получения хороших оценок, чтобы потом можно было гарантированно получить стабильную работу».
That is why they often emphasized the importance of “Get good grades so you can get a safe, secure job.”
Простота дизайна, как подозревала Антонина, должна была подчеркивать важность головного убора, состоявшего из четырех длинных узких перевязей, который тиара удерживала на месте.
The simplicity of the design, Antonina suspected, was to emphasize the importance of the four-streamered headdress which the tiara held in place.
К.У.: Да, есть несколько авторов, которые сегодня подчеркивают важность интегрального подхода, и хотя все, что они пишут, носит очень предварительный характер, с них вполне можно начать.
There are a few writers who today emphasize the importance of an integral approach, and although all of them are very preliminary, they are a good place to start.
it stresses the importance of
Мы подчеркиваем важность социального диалога.
We stress the importance of social dialogue.
Это подчеркивает важность глобального сотрудничества.
This stresses the importance of global cooperation.
1. Мы подчеркиваем важность данной статьи.
1. We stress the importance of this article.
Комиссия подчеркивает важность обмена страновым опытом.
The Commission stresses the importance of exchanging country experiences.
Ринпоче тоже подчеркивал важность распространения ума-зеркала на состояния сновидения и глубокого сна.
Rinpoche also stressed the importance of carrying the mirror-mind into the dream and deep sleep states.
Радикальные постмодернисты не просто подчеркивают важность интерпретации, но заявляют, что реальность — это всего-навсего интерпретация.
The extreme postmodernists do not just stress the importance of interpretation, they claim reality is nothing but an interpretation.
С очень раннего возраста оба отца подчеркивали важность развития своих навыков лидерства.
From a very early age, both dads stressed the importance of developing my leadership skills.
Одна из важнейших ценностей, которую я нашел в хороших компаниях сетевого маркетинга, заключалась в том, что они подчеркивают важность иметь мечту и осуществлять ее.
One of the more important values I have found in good network marketing businesses is that they stress the importance of going for and living your dreams.
Как я уже говорил, богатый папа подчеркивал важность финансовой грамотности и того факта, что после завершения учебы вашим показателем успеваемости становится ваш финансовый отчет.
As stated earlier, rich dad stressed the importance of financial literacy and that your financial statement is your report card once you leave school.
После того как Холмс перечисляет трудные моменты дела и подчеркивает важность незамедлительных действий, Ватсон замечает: «Ведь для суда важно, какое впечатление производит человек, правда?» Холмс советует ему не спешить.
After Holmes enumerates the difficulties of the case and stresses the importance of moving quickly, Watson remarks, “Surely the man’s appearance would go far with any jury?” Not so fast, says Holmes.
Не имело значения, что он протестовал, не имело значения, что он постоянно подчеркивал важность работы в команде, и он не был настолько глуп, чтобы останавливаться на проблемах подготовки Результатом его речей все равно становилось «О’Нил, О’Нил, О’Нил».
No matter how he protested, no matter how he stressed the importance of teamwork, he knew better than to mention the problems of training; in his speeches, it always came out as “O’Neal, O’Neal, O’Neal.”
Сано не следил за модой, но его начальник, судья Огю, подчеркивал важность правильного подбора одежды и ухода за внешностью. — Ваши извинения приняты, — только и сказал Сано. — Так чем провинился этот человек, за что вы его наказываете?
He himself cared little for fashion, but his superior, Magistrate Ogyu, had stressed the importance of proper dress and appearance. “Your apologies are accepted,” Sano said, deciding to address the matter at hand instead of making an issue over his subordinate’s manners. “Now answer my question: what has this man done for which you must punish him?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test