Übersetzung für "подразумеваемая угроза" auf englisch
Подразумеваемая угроза
Übersetzungsbeispiele
Государство-участник также считает, что подразумеваемая угроза, которая содержится в представлении автора от 4 июня 2001 года, порождает сомнения относительно искренности и мотивов его претензии.
The State party is also of the opinion that the implied threat contained in the author's submission of 4 June 2001 raises doubt about the sincerity of and motivation for his claim.
Автор также решительно отвергает утверждение государства-участника о том, что его письмо от 4 июня 2001 года содержит подразумеваемую угрозу, порождающую сомнения относительно искренности и мотивов его претензий.
The author also firmly rejects the State party's contention that his letter of 4 June 2001 is an implied threat that raises doubts about the sincerity of and motivations for his claims.
В большинстве случаев принуждение другого государства само по себе является неправомерным, поскольку обычно оно бывает связано с необоснованным вмешательством во внутренние и внешние дела этого государства или подразумевает угрозу приминения силы.
In most cases, coercion of another State would in itself be unlawful, since it would normally involve unwarranted interference with the internal or external affairs of that State, or the implied threat of the use of force.
Было указано, что в большинстве случаев принуждение другого государства само по себе является незаконным, поскольку обычно оно бывает связано с необоснованным вмешательством во внутренние или внешние дела этого государства или подразумевает угрозу применения силы.
It was felt that, in most cases, coercion of another State would in itself be unlawful, since it would normally involve unwarranted interference with the internal or external affairs of that State, or the implied threat of the use of force.
11. Явные и подразумеваемые угрозы в адрес международных сотрудников в Западном Дарфуре, а также первый случай остановки и ограбления 10 марта автотранспортного средства Организации Объединенных Наций, также в Западном Дарфуре, сами по себе являются достаточно тревожными.
11. Specific and implied threats made against international staff in Western Darfur and the first case of a United Nations vehicle being stopped and robbed, on 10 March, also in Western Darfur, are worrying enough on their own.
Кроме того, следует отметить, что введение даже незначительных санкций подразумевает угрозу принятия более радикальных мер.
In addition, it should be noted that the imposition of even minor sanctions carries the implicit threat of more drastic action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test