Übersetzung für "поддержка соглашение" auf englisch
Поддержка соглашение
Übersetzungsbeispiele
5. Кроме того, в рамках Конференции по разоружению Мексика выступала в поддержку соглашений, касающихся рассмотрения вопроса о ядерном разоружении и предотвращении ядерной войны.
5. It also supported agreements in the Conference on Disarmament to examine the topic of nuclear disarmament and prevention of nuclear war.
43. Уганда по-прежнему убеждена в том, что Совет Безопасности Организации Объединенных Наций должен уделить приоритетное внимание скорейшему осуществлению Лусакского соглашения о прекращении огня и поддержке соглашений, достигнутых в Претории и Луанде.
43. Uganda remains convinced that the UN Security Council should put priority emphasis on the speedy implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement and the supporting agreements made in Pretoria and Luanda.
1. Ливан неизменно выступает в поддержку соглашений, касающихся разоружения в целом и оружия массового уничтожения, в частности, ввиду той угрозы, которую такое оружие представляет для безопасности и мира, и того объема денежных средств, которые тратятся на него и которые можно было бы с огромной пользой направить в различные области развития.
1. Lebanon has always supported agreements related to disarmament in general and weapons of mass destruction in particular, because of the threat that such weapons pose to security and peace and the money that is spent on them, which, if diverted to various fields of development, could make an enormous contribution.
18. В связи с поставленной на пятой Конференции министров стран -- членов Всемирной торговой организации, состоявшейся 10 - 14 сентября 2003 года в Канкуне, Мексика, задачей <<добиваться успешного и своевременного завершения переговоров>> члены Всемирной торговой организации в июле 2004 года согласовали рамки переговоров по сельскому хозяйству, включая решение об отмене экспортных субсидий к дате, которая будет установлена путем переговоров, обязательства в отношении сокращения или ограничения иным образом деформирующей торговлю внутренней поддержки, соглашение (о доступе к рынкам), предусматривающее поэтапное сокращение тарифов с более существенным сокращением высоких тарифов, и договоренность о рассмотрении вопроса о хлопке в рамках переговоров по сельскохозяйственной продукции.
18. In response to the call of the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Cancún, Mexico, from 10 to 14 September 2003, to move towards a successful and timely conclusion of the negotiations, members of the World Trade Organization in July 2004 adopted a framework for agriculture negotiations including a decision to eliminate export subsidies by a date to be determined through negotiations, commitments to reduce or otherwise discipline trade-distorting domestic support, agreement (in the area of market access) that tariff reductions were to be effected through a tiered formula with deeper cuts to be made to higher tariffs, and agreement that the issue of cotton would be dealt with in the agriculture negotiations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test