Übersetzung für "пешеходное движение" auf englisch
Пешеходное движение
Übersetzungsbeispiele
○ новые средства стимулирования пешеходного движения в городах;
New means to Promote Pedestrian Traffic in cities
11. В пик туристического сезона основное пешеходное движение приходится на участки, соединяющие центр города с пляжами.
11. During the peak tourist season, the predominant pedestrian traffic flows are from the city centre to the beaches.
Он понимает, что приостановка пешеходного движения была вызвана ожидавшимся скорым прибытием в Организацию Объединенных Наций кортежа президента Обамы.
He understood that the freeze in pedestrian traffic was due to the imminent arrival of President Obama's motorcade at the United Nations.
В небольших населенных пунктах, в которых нет объездной дороги и по которым проходит транзитная дорога, отвечающая всем природоохранным требованиям, целесообразно улучшать условия для пешеходного движения на пешеходных переходах.
On the pedestrian crossing sections of small settlements - if a by-pass is not constructed - with the environmental protection construction of a through road, is expedient to improve the conditions of pedestrian traffic.
Помимо этого, движение для палестинских автотранспортных средств закрыто в центре Хеврона на внутренних дорогах протяженностью 6,72 км, там же на некоторых участках запрещено и пешеходное движение для палестинцев.
In addition, Palestinian motor traffic is prohibited on 6.72 km of internal roads in downtown Hebron, where some sections are off-limits to Palestinian pedestrian traffic as well.
Кроме того, возникает вопрос о необходимости включения системы оповещения во время продолжительной эксплуатации транспортного средства на низкой скорости на автомагистралях или бульварах, на которых запрещено пешеходное движение и которые запрещается вообще пересекать.
In addition, there is the question as to the need for alert system activation during prolonged slow speed operation on highways or boulevards where pedestrian traffic or crossing is prohibited.
Что касается второго вопроса, то его правительство сожалеет о задержке и неудобстве, причиненном министру иностранных дел и представителям других государств-членов, в том числе его собственной страны, приостановкой пешеходного движения.
With respect to the second point, his Government regretted the delay and inconvenience experienced by the Foreign Minister and representatives of other Member States, including his own, by the freeze in pedestrian traffic.
Как часто перечисленные ниже возможности пешеходных зон используются в вашей стране? (Для определения наиболее часто используемого решения, позволяющего создать условия для интенсивного пешеходного движения в городских центрах.)
How often are the following possibilities of zones in favour of pedestrians used in your country? (To ascertain which solution is most used to allow for dense pedestrian traffic in urban centres.)
Как часто используются в вашей стране перечисленные ниже возможности установки знаков, предусмотренных для переходов? (Для определения наиболее часто используемого решения, позволяющего создать условия для интенсивного пешеходного движения в городских центрах.)
How often are the following possibilities of signs in favour of pedestrians used in your country? (To ascertain which solution is most used to allow for dense pedestrian traffic in urban centres.) Traffic sign
Чего он не ожидал, так это того, что и пешеходное движение окажется таким же скромным.
What he hadn't anticipated was that pedestrian traffic would be similarly low-key.
– Забудь об этом, — сказала Тесса, двинув вперед, в гущу пешеходного движения, втекающего и вытекающего с моста.
Never mind, Tessa said, moving on, into the pedestrian traffic flowing to and from the bridge.
Туннель был с высоким потолком, ярко освещенный, он вполне мог служить торговой улицей какого-нибудь делового города: тут были ларьки, магазины, пешеходное движение и плавучие экипажи всех видов и размеров.
It was high-roofed and brightly lit, and could well have been a market street in any busy city, with stalls and shops and pedestrian traffic and vehicles of all shapes and sizes floating along.
Дорожка сразу же остановилась, не рассчитанная на шесть тонн нагрузки в одном месте: полетели предохранители, разомкнулись реле, и пешеходное движение в самый час пик было дезорганизована на двадцати кварталах торгового центра.
The walk ground to a stop, not being designed for six tons of concentrated load; fuses had blown, circuit breakers had opened, and pedestrian traffic at the busiest time of day was thrown into confusion for twenty blocks of the shopping district.
За ней начиналось пешеходное движение; разносчик, стоя на разделительной полосе, продавал водителям газеты, а неподалеку, в баптистской церкви, круглый год совершались венчания и отпевания, так что по окрестным улицам растекалась подобающе одетая публика.
It was here that pedestrian traffic began, where a man sold papers to drivers from the middle of the road, and a Baptist church played host, year-round, to weddings and funerals whose attendees spread out into the streets in formal clothes.
Базар устроен в первую очередь для пешеходного движения. У Купеческой Гильдии хватило сил протолкнуть постановления, благоприятствующие тем видам и скорости передвижения, которые бы вынудили людей обращать внимание на каждую минуемую ими лавку или выставку товаров.
For one thing, the Bazaar was primarily geared for pedestrian traffic, the Merchants' Guild being strong enough to push through ordinances that favor modes and speed of travel that almost forced people to look at every shop and display they passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test