Übersetzung für "движение пешеходов" auf englisch
Движение пешеходов
Übersetzungsbeispiele
В сельской местности: тротуары в местах движения пешеходов, пешеходные переходы типа "зебра" с освещением.
In rural areas: Provide pavements in regions of pedestrian traffic, zebra-crossings with illumination.
"В населенных пунктах и вне их они не должны находиться на велосипедных дорожках, велосипедных полосах движения, полосах, предназначенных для движения автобусов, дорожках для всадников, дорожках для пешеходов, тротуарах или на обочинах, специально предназначенных для движения пешеходов, за исключением случаев, разрешенных национальным законодательством.">>
"In and outside built-up areas they shall not be stationed on cycle tracks, cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders, footpaths, pavements or on verges specially provided for pedestrian traffic, save where applicable domestic legislation so permits." "
"Как в населенных пунктах, так и вне их они не должны находиться на велосипедных дорожках, велосипедных полосах движения, полосах, предназначенных для движения автобусов, дорожках для всадников, дорожках для пешеходов, тротуарах или на обочинах, специально предназначенных для движения пешеходов, за исключением случаев, разрешенных национальным законодательством".
Both in and outside built-up areas they shall not be stationed on cycle tracks, cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders, footpaths, pavements or on verges specially provided for pedestrian traffic, save where applicable domestic legislation so permits.
Тем временем Рекс незаметно влился в движение пешеходов.
Meanwhile, Rex blended into the pedestrian traffic.
обычное предвечернее движение пешеходов исчезло.
the normal late-afternoon pedestrian traffic had disappeared.
С той же поспешностью он продолжил свой путь по проходу и вышел на улицу, влившись в движение пешеходов.
Still hurrying, he then made his way down the alley and to the street, merging in the pedestrian traffic there.
Прежде чем собралась толпа — движение пешеходов уже застопорилось, — я увел Филиппа и скулившего Макса через Фазаненштрассе в толчею предвечерних фланёров.
Before a circle could formthe pedestrian traffic had already come to a hait-I dragged Philipp and the whimpering Max across Fasanenstrasse into the crowd of afternoon strollers.
Меткалф имел хороший обзор движения пешеходов, видел всех, кто входил в женский обувной магазин и мясной магазин на Пушкинской улице и выходил оттуда, а также не мог не заметить любого, кто слишком долго слонялся бы в этом месте.
Metcalfe was able to observe pedestrian traffic patterns, watch those who entered and left the women’s shoe store and the meat shop on Pushkin Street as well as the building in between, see anyone who seemed to loiter for too long in the area.
Эдгар шел по Оксфорд Стрит, поеживаясь в своем теплом пальто, избегая луж, после недавно прошедшего дождя, и думая, будет ли снова сиять солнце, а также, найдет ли он подходящие подарки для всех в его списке. Он как раз размышлял о том, что в Лондоне много проще сделать покупки, нежели в Бристоле, когда нос к носу столкнулся с мисс Грейнджер, которая неподвижно стояла посреди тротуара, мешая движению пешеходов.
Edgar was walking along Oxford Street, huddled inside his heavy greatcoat, avoiding the puddles left by the rain that had just stopped, wondering if the sun would ever shine again and if he would ever find suitable gifts for everyone on his list – he had expected London to make for easier shopping than Bristol – when he ran almost headlong into Miss Grainger, who was standing quite still in the middle of the pavement, impeding pedestrian traffic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test