Übersetzung für "песчаные пустыни" auf englisch
Песчаные пустыни
Übersetzungsbeispiele
sand deserts
a) обезвреживание ВПВ в песчаных пустынных районах;
(a) ERW clearance in sand desert areas;
c) продолжать обмен информацией о наиболее сложных операциях по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов, таких как очистка в песчаных пустынных районах и районах, в которых велись активные боевые действия;
(c) To continue the exchange of information on the most difficult explosive ordnance disposal clearance operations, such as clearance in sand desert areas and the areas where intensive battles took place.
Третий абзац предлагается изменить следующим образом: "продолжать обмен информацией о наиболее сложных операциях по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов, таких как очистка в песчаных пустынных районах и районах, в которых велись активные боевые действия".
The third subparagraph should be amended to read: "To continue the exchange of information on the most difficult explosive ordnance disposal clearance operations, such as clearance in sand desert areas and the areas where intensive battles took place."
рассмотреть существующие проблемы в контексте проведения наиболее сложных операций по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов, таких как обезвреживание в песчаных пустынных районах; очистка районов, в которых велись активные боевые действия; и очистка районов, использовавшихся в качестве полигонов;
To address existing challenges in carrying out the most difficult explosive ordnance disposal clearance operations, such as clearance in sand desert areas; the areas where intensive battles took place; and clearance of areas used as shooting ranges;
Самая большая песчаная пустыня в мире.
The largest sand desert in the world.
Они видят огромные зеленые песчаные пустыни и широкие просторы, покрытые листвой, похожие на травяные моря.
They are seeing great green sand deserts and wide lands covered with foliage like grass seas.
● Глиняные трубы: трубы из обожженной глины, которые издавна используются в песчаных пустынях для посадки саженцев, кормовых и топливных видов.
Earthen tubes: These are baked earthen tubes that have long been used in sandy deserts for planting seedlings of fodder and fuelwood trees.
Его рельеф разнообразен и включает заснеженные зимой горные вершины, песчаную пустыню на юге и песчаное побережье, простирающееся на сотни километров.
Its relief is varied, with snow-covered mountains in winter, a sandy desert in the south and several hundred kilometres of sandy beaches along its coast.
В разной степени пострадали 80% террритории главных пустынь, 95% территории тугайных зарослей, 20% территороии песчаных пустынь и 40% горных районов.
To a varying degree, 80 per cent of the country's main deserts, 95 per cent of its riparian woodlands, 20 per cent of its sandy deserts and 40 per cent of its mountainous regions are affected.
38. Г-н Веди, выступая в своем личном качестве, говорит, что в сахарском районе Марокко, который до 1976 года представлял собой песчаную пустыню, наблюдается поразительное экономическое развитие.
38. Mr. Védie, speaking in his personal capacity, said that there had been spectacular economic development in Morocco's Saharan region, which had been sandy desert before 1976.
8. Общины, живущие на открытых деградировавших участках и в районах, которые затрагиваются такими видами наступления песка, как образование песчаных пустынь и пустынных краев, а также общины, проживающие в приморских районах во всем мире, находятся под постоянной угрозой наступления песка, движущихся дюн, пыльных бурь и суховеев.
8. Communities living in open degraded sites and areas affected by sand invasion, such as sandy deserts or desert margins, and seafronts worldwide are constantly threatened by sand invasion, mobile dunes, dust storms and dry winds.
Можно было бы еще взяться и дописать песчаную пустыню, видневшуюся на горизонте; но и на это не стало сил.
He could have painted a far-off view of a sandy desert, but he had not the energy.
Если бы они дрались не в песчаной пустыне, вокруг уже давно начался бы пожар.
Had they fought in any other domain save the sandy desert, the odds of a fire starting would have been quite likely.
Но ветер дул с другой стороны — из песчаных пустынь, а там не было растительности, обладавшей столь сильным ароматом.
But the direction of the breeze was such that it could only come over the sandy desert areas and was not likely to bring perfumes as strong as this.
Между тем эстрадные комедианты буйно шли в рост, как дикие цветы в Большой Песчаной пустыне после благодатных дождей.
In that time, stand-up had bloomed like wild flowers in the Great Sandy Desert.
Сунь целый год провел в картографической экспедиции, в Большой Песчаной Пустыне, и только что вернулся.
Sun had just returned from a year of leading a mapping team through all of the Great Sandy Desert.
— Когда мы летели сюда, — сказал Орк, — я заметил широкую песчаную пустыню слева без каких-либо признаков жизни.
said that peculiar creature, "I noticed a broad, sandy desert at the left of me, on which was no living thing."
На вершине одинокой горы, возвышающейся в самом сердце песчаной пустыни, с незапамятных времен стояла исполинская фигура каменного демона.
High on the funnel-shaped peak of a solitary mountain that rises like a graveyard monument in the middle of a sandy desert there is an immense stone demon.
– Рогач, похоже, унес нас далеко за пределы Страны Оз, через песчаную пустыню в ужасный Потусторонний Мир, о котором нам рассказывала Дороти.
The Gump must have carried us entirely out of the Land of Oz and over the sandy deserts and into the terrible outside world that Dorothy told us about.
Вспоминая рассказы паломников об этих далеких городах и странах, она представляла, как Джек обтесывает камни для какой-нибудь сарацинской крепости в песчаной пустыне под палящим солнцем.
Recalling the stories that pilgrims told about such faraway places, she visualized Jack in a sandy desert, carving stones for a Saracen fortress in the blinding sunlight.
Камино была вся покрыта морем, а Генозис был скорее морем красного песка с огромными каменными башнями, называемыми сталагмитами, стоящими подобно шипам там и сям в песчаной пустыне.
Kamino was all sea; Geonosis, was a sea of red sand, with big rock towers called stalagmites sticking up like spikes, here and there, from the sandy desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test