Übersetzung für "перемотка вперед" auf englisch
Перемотка вперед
Übersetzungsbeispiele
Милая, я нажимаю на кнопку перемотки вперед.
My finger's hitting the fast forward button, hon.
Детка, мне необходима чертова быстрая перемотка вперед этого.
Baby, I need you to fuckin' fast-forward this.
Элли, один из ключей жизни - это перемотка вперед.
One of the keys to life... . The fast-forward.
Так же, как,ух, как TiVo на быстрой перемотке вперед.
Just like, uh, like a tivo on fast-forward.
Быстрая перемотка вперед, т-р-р-р.
Fast forward again dot dot dot.
Аркадий поставил пленку Ванко на быструю перемотку вперед, а затем перемотал назад.
Arkady put on Vanko's tape and fast-forwarded, then rewound.
Она нажала кнопку быстрой перемотки вперед и картинка покрылась серыми полосами.
She pushed the very high-speed fast-forward and the image streaked gray.
Он включил телевизор и магнитофон, вставил одну из пленок Руди, нажал на «пуск» и «перемотку вперед».
He turned on the television and VCR, inserted one of Rudy's tapes, pushed 'Play' and 'Fast Forward'.
Тем временем Эллен Черри вошла в режим быстрой перемотки вперед, мельтеша туда-сюда, словно персонаж немого кино.
Meanwhile, Ellen Cherry was locked into fast-forward, moving like a slapstick character in a silent film.
Записывать сигнал мы можем на очень высокой скорости, точнее, с предельной скоростью проигрывателя, а у него, похоже, имеется быстрая перемотка вперед.
We can lay down the signal at very high speed. The rate limit is a function of the playback device, and it seems to have a fast-forward scan.
Его палец нажал на кнопку с двумя стрелочками, означающими быструю перемотку вперед. – Правда, мне лично нравится их стимулирующий диалог, перед тем как они приступили к делу, – хотя вам это может показаться избитым.
His finger stabbed a button with the double-arrow fast-forward symbol on it. "Though I personally get a charge out of the suggestive dialogue during the buildup--cliched as it may be."
И когда люди просят меня что-нибудь припомнить, я просто нажимаю перемотку назад и перемотку вперед и паузу, как на видеомагнитофоне. Но больше это похоже на DVD, потому что мне не нужно перематывать все подряд, чтобы вспомнить давние события.
And when people ask me to remember something I can simply press Rewind and Fast Forward and Pause like on a video recorder, but more like a DVD player because I don’t have to Rewind through everything in between to get to a memory of something a long time ago.
При быстрой перемотке вперед на экране мелькали монахи, Мариенплатц, пивная на открытом воздухе, уличное движение, пивной зал, лебеди, опера, праздники урожая, Альпы, снова пивная на воздухе. Стоп. Он перемотал назад и снова начал последний сюжет: солнечные пятна на живой изгороди из жимолости; пчелы над ней;
On fast forward, the television screen raced through monks, Marienplatz, beer garden, modern traffic, beer hall, swans, opera, Oktoberfest, Alps, beer garden. Stopped. He rewound to the start of the last scene. It was a sun-dappled garden in a wall of honeysuckle tended by bees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test