Übersetzung für "первое и самое главное" auf englisch
Первое и самое главное
Übersetzungsbeispiele
Первое и самое главное -- что касается характера Миссии:
First and foremost, as regards the nature of the Mission:
Первое и самое главное: что конкретно нас не устраивает в нашей работе и нуждается в реформировании?
First and foremost, what exactly is wrong and in need of reform in our work?
Первой и самой главной проблемой будет отсутствие квалифицированных кадров и элементарного оборудования, а также восстановление инфраструктуры.
The lack of qualified personnel and basic equipment, as well as rehabilitation of infrastructure, will be the first and foremost challenges.
8. Г-жа Ветланд (наблюдатель от Норвегии) говорит, что первое и самое главное, что должны делать страны, - это выполнять требования Конвенции, и главным инструментом здесь является международное сотрудничество.
8. Ms. Wetland (Observer for Norway) said that the first and foremost responsibility of each country was to fulfil the requirements of the Convention and that international cooperation was an important tool in that respect.
Однако международное сообщество вряд ли достигнет даже первой и самой главной цели сокращения наполовину масштабов нищеты предусмотренные сроки, и это, скорее всего, будет сдерживать прогресс по другим ЦРДТ.
However, the international community was not likely to achieve even the first and foremost goal of halving poverty within the stipulated timeframe, and this would most likely retard progress on the other MDGs.
1. признает, что, хотя глобализация в силу своего воздействия на роль государства затрагивает права человека, поощрение и защита всех прав человека являются первейшей и самой главной обязанностью государства;
1. Recognizes that while globalization, by its impact on the role of the State, affects human rights, the promotion and protection of all human rights is first and foremost the responsibility of the State;
Первое и самое главное, я хочу сделать как лучше для жителей Чикаго.
First and foremost, I want what's best for the citizens of Chicago.
Первое и самое главное - ты должен доверять своим братьям и сестрам на службе.
First and foremost, you need to trust your brother and sister on the job.
Первое и самое главное, нам надо поддерживать и поощрять копов, которые на этих улицах рискуют своими жизнями, чтобы охранять этот город.
First and foremost, we need to support and commend the cops who are out there on the street putting their own lives on the line to keep this city safe.
Но первое и самое главное условие – его полная свобода…
But first and foremost, it must mean freedom for him, in all respects .
Первое и самое главное: этот город не так чудовищен, как Лос-Анджелес и Нью-Йорк.
First and foremost it is not a monstrous city like Los Angeles or New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test