Übersetzung für "очень внимательно следит за" auf englisch
Очень внимательно следит за
  • very closely watching
  • followed very closely by
Übersetzungsbeispiele
followed very closely by
Будучи соседней страной, Турция очень внимательно следит за событиями в Грузии.
As a neighbouring country, Turkey follows very closely developments in Georgia.
На протяжении всех этих лет правительство Германии очень внимательно следило за работой Комиссии над этой темой.
Over all these years, the German Government has followed very closely the work of the Commission on the subject.
Мы очень внимательно следим за подготовкой к конференции по рассмотрению действия этой Конвенции, которая состоится в будущем году.
We are following very closely the preparatory process for the review conference of the Convention, which will be convened next year.
Мы очень внимательно следим за неустанными усилиями программ и фондов Организации Объединенных Наций по всему миру, особенно в Африке.
We are following very closely the tireless efforts by United Nations programmes and funds throughout the world, particularly in Africa.
Совет Безопасности преисполнен решимости очень внимательно следить за развитием ситуации в Руанде и продолжает активно заниматься этим вопросом».
“The Security Council is determined to follow very closely the development of the situation in Rwanda and remains actively seized of the matter.”
Являясь небольшим государством, Андорра очень внимательно следит за всеми инициативами, направленными на укрепление правовых норм во всем мире.
As a small State, Andorra is following very closely all initiatives aimed at advancing the rule of law throughout the world.
Что касается моего собственного региона южной части Тихого океана, то мы очень внимательно следим за положительными изменениями в Новой Каледонии в направлении самоопределения этой территории.
With reference to my own region, the South Pacific, we are following very closely the current progress in New Caledonia towards the self-determination of that territory.
42. Сотрудничество с другими организациями и с частным сектором: Секретариат очень внимательно следит за работой ЮНСИТРАЛ (типовой закон, проекты единообразных правил, касающихся цифровых подписей, и сертифицирующие органы).
43. Cooperation with other organizations and the private sector: The secretariat follows very closely the work of UNCITRAL (model law, draft uniform rules on digital signatures and certification authorities).
Более того, наша делегация очень внимательно следит за осуществлением положений принятой Генеральной Ассамблеей 12 декабря 1995 года резолюции 50/75, одним из авторов которой было наше Княжество.
Furthermore, my delegation has been following very closely the follow-up to resolution 50/75, of which our Principality was one of the sponsors, and which the General Assembly adopted on 12 December 1995.
Наша страна очень внимательно следила за недавними прениями о юрисдикции Суда в отношении привлечения к ответственности за гипотетические преступления, совершенные в ходе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, в которых может быть замешан персонал из стран, не подписавших или не ратифицировавших Статут.
My country has followed very closely the recent debate on the Court's competence to judge hypothetical offences, committed in the course of United Nations peacekeeping operations, in which personnel in the service of countries that have not signed or ratified the Statute might be involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test