Übersetzung für "они противостоять" auf englisch
Они противостоять
Übersetzungsbeispiele
Этим элементам необходимо противостоять напрямую.
These elements must be directly confronted.
Не было и армии в обычном понимании этого слова, которая могла бы противостоять.
There was no conventional army to confront.
Мы можем противостоять этой пандемии и обратить ее вспять.
We can confront this pandemic and turn it back.
Мы должны также противостоять тем, кто выступает против мира.
We must also confront those opposed to it.
Поэтому мы должны противостоять этому кризису и преодолеть его.
Therefore, we have to confront and overcome the crisis.
Мы собрались здесь не только для того, чтобы противостоять политическим кризисам нашего времени.
We are not here solely to confront the political crises of our times.
Наилучший способ противостоять бедствию -- это не допустить его.
There is no better way of confronting a disaster than to prevent it from happening.
Укреплять ... сотрудничество с соответствующими МПО, чтобы противостоять заболеваемости животных.
Strengthen... cooperation with the related IGOs to confront animal disease.
Этой болезни надлежит противостоять с той же энергией, что и другим бедствиям.
That disease should be confronted with the same vigour as other disasters.
Потребительные стоимости не могут противостоять друг другу как товары, если в них не содержатся качественно различные виды полезного труда.
Use-values cannot confront each other as commodities unless the useful labour contained in them is qualitatively different in each case.
Если бы эти вещи не были качественно различными потребительными стоимостями и, следовательно, продуктами качественно различных видов полезного труда, то они вообще не могли бы противостоять друг другу как товары.
If the use-values were not qualitatively different, hence not the products of qualitatively different forms of useful labour, they would be absolutely incapable of confronting each other as commodities.
Его потребительная стоимость пока лишь идеально обнаруживается в ряде относительных выражений стоимости, при помощи которых оно относится к противостоящим ему товарам как к совокупности своих реальных потребительных форм.
Its use-value appears only ideally in the series of expressions of relative value within which it confronts all the other commodities as the totality of real embodiments of its utility.
Сущим облегчением было противостоять ему.
It was a relief to confront him.
Ему противостояла грозная сила.
He was confronting raw power.
Кажется, он должен противостоять… Кому?
It seems he should confront ... To whom?
Противостоять с ним зверю? Это было абсурдом.
Confront this beast with it? It was an absurd thought.
Я залез туда не для того, чтобы противостоять ей.
I had not come there to have any confrontations.
Он должен был быть здесь, чтобы противостоять Танатосу.
He should have been here to confront Thanatos.
Я не хотел снова противостоять королю.
I did not wish to confront the King again.
– Вы хотите, чтобы я противостоял момам?
“You want me to confront the moms, threaten to stand down?”
И противостоять всякой липе чем-то действительно настоящим.
Or just confronting the phony with the real thing.
Поскольку решил противостоять Ашеру Фельду.
He would confront Asher Feld.
Мы будем противостоять терроризму.
We will resist terrorism.
Это не есть способ противостоять терроризму.
That is not the way to resist terrorism.
В этой связи следует противостоять протекционистским тенденциям.
Protectionist tendencies should be resisted.
Как следует противостоять угрозам или снижать их остроту?
How should threats be resisted or mitigated?
Следует любой ценой противостоять ее введению.
Its introduction should be resisted at all costs.
Следует и впредь противостоять развитию протекционистских тенденций.
Protectionist tendencies must continue to be resisted.
В любом случае они умеют противостоять давлениям.
In any case, rapporteurs knew how to resist pressure.
Странам региона следует противостоять соблазну протекционизма.
The countries of the region should resist the temptation of protectionism.
И если в этом заключается историческая неизбежность, то нам следует противостоять такой тенденции.
If this is a dictate of history, it is one that we must resist.
Из всех только она могла противостоять усыпляющей силе профессорского голоса.
she alone seemed able to resist the soporific power of Binns’s voice.
Немного полежав и послушав пение, никто не смог противостоять желанию подойти ближе и еще раз попытаться попросить помощи.
After lying and listening for a while, they found they could not resist the desire to go nearer and try once more to get help.
Противостоять ей было бы самоубийством.
It would be suicidal to resist it.
Ему было трудно противостоять.
Nor was it easy to resist;
И никто не может им противостоять.
Nobody can resist them.
ничто человеческое не может противостоять ему.
nothing human can resist them.
Сможем ли мы противостоять варварам?
How can we resist the barbarian?
Противостоять им было невозможно.
there must have been scores of them. Resistance was impossible;
Киль противостоял напору урагана.
The keel resisted the grasp of the hurricane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test