Übersetzung für "она оторвалась" auf englisch
Она оторвалась
Übersetzungsbeispiele
Наконец она оторвалась от него и робко улыбнулась.
Then she pulled away, smiling shyly.
Она оторвалась от него, откинулась на спину, вздохнула:
She pulled away from him, sprawled on her back, breathed.
Она оторвалась от Киерана и подошла к Саре.
She pulled away from Kieran and crossed the room to where Sara lay.
Мне тоже. — Наконец она оторвалась от Мел и снова села, вытирая лицо рукавом.
Me too.” She pulled away at last and sat down again, wiping her face on her sleeve.
Но, когда она оторвалась от него, он увидел, что она выглядит лучше, чем в последние месяцы.
But as she pulled away from him, smiling and with tears in her eyes, he saw that she looked better than she had in months.
– «Гиннесс», – произнесла она, оторвав свои губы от моих. – И еще водка, немного. – Хорошее сочетание.
“Guinness,” she said, tasting her lips as she pulled away. “And some vodka.” “Good combination.
Она оторвалась от перевода, чтобы заглянуть в «Словник чародея», и увидела, что Гарри, Фред и Джордж смотрят на нее с одинаковой гримасой отвращения, смешанного с недоверием.
She looked up to find her copy of Spellman’s Syllabary, and caught Fred, George and Harry all staring at her with expressions of mingled disgust and incredulity on their faces.
Она оторвала взгляд от учебника.
She looked up from the textbook.
Она оторвала взгляд от печенья:
She looked up from her biscuit.
Это роман-предупреждение». Она оторвала взгляд от текста.
His book was the warning.’” She looked up.
Она оторвалась от компьютера и внимательно посмотрела на него.
She looked up from her computer and stared at him for a moment.
Она оторвалась от книги, а потом с улыбкой зачитала:
She looked up from the book, then down again with a smile and read:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test