Übersetzung für "нет интересно" auf englisch
Нет интересно
Übersetzungsbeispiele
Будет коечто интересное>>.
Something interesting is going to happen.
Они действительно весьма интересны.
They are very interesting indeed.
Интересны различия по субрегионам.
Differences across subregions are interesting.
Для меня это будет интересным новым опытом.
This will be an interesting new experience.
Это, несомненно, интересный документ.
The document is of unquestioned interest.
— А что, интересно было?
Well, was it interesting?
Слушать его было очень интересно.
It was extremely interesting.
закуска, конечно, интереснее, но…
Supper is more interesting, of course, but--
– Всем просто интересно!
“They’re just interested!”
Интересное ощущение, что это?
this is an interesting sensation, what is it?
Очень оказалась интересная книга.
It was very interesting.
– И что же в этом интересного? – буркнул банкир.
"Why is this interesting?" the banker asked.
Я обнаружил кое-что интересное.
I noticed something interesting.
— Что-нибудь интересное? — спросил Рон.
“Anything interesting?” said Ron.
У них может быть интересная культура, интересные пейзажи, интересная пища и — интересные женщины.
They may have an interesting culture, interesting scenery, interesting food, and—if all else fails—interesting women.
Дальше уже будет интересно… — Вот и мне интересно.
From here on, it gets interesting.’ I'm interested.’
– Это интересно. – Интересно и дорого стоит.
'They sound interesting.' 'Interesting and expensive.
— Почему, здесь интересно, — сказал он, — очень интересно.
       'Oh, it's interesting,' he said, 'interesting.
Интересно, услышим ли мы их когдалибо.
I wonder if we ever will.
Ему интересно, как это слово будет переведено.
He wondered how the term would be translated.
i) Формируются новые интересные партнерства.
(i) Wonderful new partnerships are emerging.
Интересно, кто из нас будет присутствовать здесь на торжествах по этому поводу.
I wonder who of us will be here to mark that occasion.
Однако интересно, является ли это возможным вариантом?
I wonder, however, whether that is a possible alternative.
Интересно, планирует ли правительство воспользоваться этой имеющейся процедурой.
She wondered if the Government was planning to avail itself of that existing procedure.
Интересно, кто должен определять, являются ли правительственные учреждения слабыми.
We wonder who is to determine when a governmental institution is weak.
Интересно, чего еще, если не земли, могли бы палестинцы ожидать от Израиля?
We wonder: If not land, what else could the Palestinians expect from Israel?
Нет ,интересно, как же Елена тебя не подобрала! ?
No wonder Elena didn't pick you.
Интересно, чем он там занимается?
I wonder what he can be doing there.
Кто, интересно, сумел схватить ее?
He wondered who could've captured her.
Просто мне интересно, что думает Сириус.
I just wondered what Sirius thought,
А мы, интересно, в какую сказку попали?
I wonder what sort of a tale we’ve fallen into?’
— Вот интересно, знаете ли вы, что это такое, Том?
I wonder whether you know what it is, Tom?
Интересно, где Дамблдор выучил их язык?
Harry wondered where Dumbledore had learned Mermish.
— Мозги? — Да… Интересно, что они с ними делают?
“Brains?” “Yes… I wonder what they’re doing with them?”
– Интересно, повесит дядя Сайлас этого негра или нет?
I wonder if Uncle Silas is going to hang this nigger.
Интересно, когда нам пришлют результаты СОВ?
I wonder when our O.W.L. results will come?
— Интересно, что это такое — трудная жизнь?
“Wow, I wonder what it’d be like to have a difficult life?”
Интересно, – говорил он себе, – очень интересно.
'I wonder,' he said to himself, 'I really wonder.
Мне интересно, почему, но еще интереснее – кто.
I wonder why but even more I wonder who.
Интересно, что там произошло? Мне тоже было интересно.
“I wonder what can have happened?” I wondered too.
И мне интересно. Точнее, менеджеру в банке интересно.
I was wondering. Well, the bank manager was wondering.
— Да, мне интересно.
Yeah, I'm wondering,
– Интересно, для чего они?
“I wonder what they are.”
Интересно, где все?
Wonder where everybody is?
Но мне всегда было интересно
But I always wondered.
интересно, он все еще там...
wonder if it's still there .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test