Übersetzung für "назначать цену" auf englisch
Назначать цену
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Фермеры могут назначать цену после сдачи своей продукции на государственный склад, которая затем (после корректировки с учетом затрат на хранение и перевозку в Манилу) сообщается в бюро НУП в Маниле.
The farmers can quote a price after depositing stocks in a Government-owned warehouse, which is then (after adjustment for storage and transfer costs to Manila) relayed to the NFA office in Manila.
- Но ведь ты назначаешь цену...
- But if you set the price...
Нельзя назначать цену за поддержку, Уильям.
Can't put a price on cheer, William.
Я не назначаю цену человеческому счастью.
I DON'T PUT A PRICE ON PEOPLE'S HAPPINESS.
Так или иначе, не мы назначаем цену.
We're not setting a price, anyway.
Но в этот раз я назначаю цену.
This time, I set the price.
Никто не в праве назначать цену за спасение.
No man can put a price on salvation.
И могу сам себе назначать цену.
I could name my price.
Однажды и за мою голову назначали цену.
“I once had a price on my head, too.”
Ему требовалось время, чтобы подумать, вот он и сказал: —   Продавец назначает цену.
He needed time to think, so he said, “The seller sets the price.
– Я сама назначаю цену. Обычно она зависит от размера холста. – Ну, так сколько же?
“Oh, I set the prices. Mostly I sell them by the yard. By size.” “So? How much is this size?”
Ярмарки с их системой жетонов, заменявших деньги, развили в нас привычку назначать цену всему, что мы создавали.
The Exchanges, with their system of tokens as currency, had given us a keen eye for pricing up anything we produced.
Стоило даме с Уимпол-стрит потерять собачку, и она обращалась к мистеру Тэйлору, он назначал цену, и ему платили;
As soon as a lady in Wimpole Street lost her dog she went to Mr Taylor; he named his price, and it was paid;
Если ученик хотел чему то обучиться, проф улыбался, назначал цену, отыскивал нужные материалы и постоянно держался на несколько уроков впереди ученика.
if pupil wanted it, he would smile and set a price, locate materials, stay a few lessons ahead.
То, что я могу найти где-то еще в Лабиринте, возможно, имеет куда большую ценность. Оно почти бесценно, поскольку я не знаю, как назначать цену на него.
What I may find if we go somewhere else in the Maze could have enormously more value—almost infinite value, you might say, because I don't know how I would begin to put a price on it.
Verb
Спорим о том, какую следует назначать цену, но идея настолько хороша, что, так ничего и не решив, одеваемся и идем искать любителей приключений.
There's an argument about how much we ought to charge, but it sounds like such a good idea that we put our clothes on and go out to see if we can find any takers.
Verb
Я назначаю цену за свою работу в зависимости от риска. – Назови цену.
The cost of my services is in direct proportion to the risk I take.” “Name a fee.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test