Übersetzung für "на снижение" auf englisch
На снижение
Übersetzungsbeispiele
Со снижением килевой качки толкача связано также снижение дополнительного сопротивления на волнении.
Decrease of pitching of the pusher leads to the decrease of additional resistance on waves.
:: Снижение эффективности
- Decreased efficiency
снижение уровня безработицы.
● the unemployment decrease.
Увеличение снижения скорости
Increasing the rate of decrease,
Сразу дать снижение уровня громкости и подавление яркости.
Immediately give a decrease in volume and dimming.
Он набрал: "Не учитывать снижение скорости по прибытии.
He typed: “Do not consider decrease of velocity upon arrival.
Далее, чувствительность не проявляет тенденции к снижению с течением времени.
Further, the sensitivity does not seem to decrease with time.
Повышение сборов в балагане «Зеленый ящик» сразу же вызвало снижение выручки в соседних заведениях.
The increased receipts of the Green Box caused a corresponding decrease in the receipts of the surrounding shows.
– Биологи используют его при изучении морских млекопитающих, чтобы воспрепятствовать появлению тромбов в результате снижения активности животных.
Marine biologists use it on sea mammals in captivity to prevent blood clotting from decreased activity.
По мере того, как модель двигалась вперед, отсчитывая еще пять лет, плавное снижение превратилось в резкий спад.
As the model moved forward, ticking ahead another five years, the gentle decrease was turning into a nosedive.
Температура — 40, сухая кожа со сниженным тургором, одышка, скорый пульс и низкое артериальное давление.
Shehad a temperature of 102, dry skin with decreased turgor, shortness of breath, a racing pulse, and lowblood pressure.
В книге за 1912 год Эмори ждало неприятное открытие: уменьшение количества ценных бумаг и резкое снижение доходов.
In the volume for 1912 Amory was shocked to discover the decrease in the number of bond holdings and the great drop in the income.
Снижение числа представленных на рассмотрение дел соразмерно со снижением численности групп.
The reduced number of cases submitted is commensurate with the reduced level of panels.
Снижение рентабельности.
Reduced profitability.
Сниженные потребности
Reduced requirements
- снижения расходов;
- Reduce costs;
Снижение уязвимости
Reducing vulnerability
Снижение урожайности
Reduced crop yields
Снижение транспортных тарифов
Reduced transportation fares
ТВ: 'Под усиливающимся давлением правительство предприняло неотложные меры, 'направленные на снижение стремительно растущих цен на продовольствие.
The Government's coming under increasing pressure to take urgent action to reduce the soaring cost of food.
Он специально создан для того, чтобы дать возможность сдать других наркодиллеров в обмен на снижение наказания.
These laws were designed to ensnare high-level drug traffickers to get them to snitch on other traffickers in order to reduce their own sentence.
– Значит, нам придется смириться с намного меньшей прибылью и снижением сбора Пряности, – сказал Хават. – Наш валовой сбор за первые два сезона составит никак не более двух третей от среднего при Харконненах.
"Then we'll have to be content with far less profit and a reduced harvest," Hawat said. "Our output the first two seasons should be down a third from the Harkonnen average."
— Быть может, снижение рождаемости?
“Maybe reduced fertility?”
И еще – о снижении цен на газ.
And there’s this — about reducing the prices for gas.”
— Снижение уровня смертности, — сказала Шари.
Reduced death rate,” Shari said.
А теперь подумайте – вряд ли все это способствует снижению стресса, так?
Now, none of this is exactly going to reduce a pig’s stress, is it?
(6) Никаких коммунальных налогов; оплата за газ и электричество — по сниженным тарифам.
(6) No rates, and gas and electricity bills at a reduced scale;
— Мы предлагаем сниженную оплату за транспорт Службы и долгосрочный займ с низким процентом.
We offer a reduced fare on a Service transport, and a long-term, low-interest loan.
В 1920 году, по мере совершенствования продукции и снижения издержек ее производства, в отрасли было занято уже 250 тысяч человек.
In 1920, as the product was improved and its cost reduced, the industry employed 250,000.
Снижение меры наполенности другого человека жизнью до уровня представления о нем уже является формой насилия.
To reduce the aliveness of another human being to a concept is already a form of violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test