Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Сюда входит передвижение между Иерусалимом и остальными частями Западного берега, между Западным берегом и Израилем, между Западным берегом и Газой и между Западным берегом и внешним миром, и наоборот.
This includes movement between Jerusalem and the rest of the West Bank, between the West Bank and Israel, between the West Bank and Gaza and between the West Bank and the outside world and vice versa.
Он шлёпал своими лапами по воде и уже выполз на берег.
He flapped into the water and paddled to the bank;
Я постоял на берегу и посмотрел, что делается на реке.
I stood on the bank and looked out over the river.
Серебряное мерцание на берегу внезапно погасло.
On the opposite bank, the glimmers of silver were suddenly extinguished.
С высокого берега открывалась широкая окрестность.
From the high bank a wide view of the surrounding countryside opened out.
С дальнего другого берега чуть слышно доносилась песня.
A barely audible song came from the far bank opposite.
Река от берега до берега была заполнена кричащими тонущими людьми.
The river was filled from bank to bank with screaming, drowning men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test