Übersetzung für "на берегах" auf englisch
На берегах
  • on the banks
Übersetzungsbeispiele
on the banks
Сюда входит передвижение между Иерусалимом и остальными частями Западного берега, между Западным берегом и Израилем, между Западным берегом и Газой и между Западным берегом и внешним миром, и наоборот.
This includes movement between Jerusalem and the rest of the West Bank, between the West Bank and Israel, between the West Bank and Gaza and between the West Bank and the outside world and vice versa.
Западный берег
West Bank
левый берег
left bank
правый берег
right bank
На берегу Вансбека.
On the banks of the Wansbeck.
Отличино, ты на берегу...
Yes. Right, you're on the bank...
На берегу, на островах.
on the islands, on the banks.
На берегу, где умерла?
On the bank that bears her name?
Вся деревня собралась на берегу.
The villagers gathered on the bank.
Блокированы на берегах Иртыша.
Here stranded on the banks of the Irtysh.
-Можешь попасть на берег оттуда?
Can you get on the bank from there?
Махишмати, на берегах реки Нармада
Mahishmati, on the banks of the River Narmada
У самого берега олень остановился.
It stopped on the bank.
Его выловили из воды и закопали на берегу.
They took him and buried him on the bank.
противоположный берег оказался крутым и скользким.
The far bank was steep and slippery.
Привязав челнок, я пошел по берегу.
I tied up and started along the bank.
Я благополучно доплыл до берега и вылез.
I made a safe landing, and clumb up the bank.
Он шлёпал своими лапами по воде и уже выполз на берег.
He flapped into the water and paddled to the bank;
Я постоял на берегу и посмотрел, что делается на реке.
I stood on the bank and looked out over the river.
Серебряное мерцание на берегу внезапно погасло.
On the opposite bank, the glimmers of silver were suddenly extinguished.
С высокого берега открывалась широкая окрестность.
From the high bank a wide view of the surrounding countryside opened out.
С дальнего другого берега чуть слышно доносилась песня.
A barely audible song came from the far bank opposite.
На берегу мучителя не было.
Sim was not on the bank.
На северном берегу!
On the north bank!
Они добрались до берега.
They reached the bank.
"На восточном берегу, ”
On the eastern banks,
Река от берега до берега была заполнена кричащими тонущими людьми.
The river was filled from bank to bank with screaming, drowning men.
– По человечьему берегу?
‘Along the human bank?’
– Другой берег Яруги.
The far bank of the Yaruga.
Не было никого и на берегу.
There was no one on the bank either.
– И на западном берегу тоже?
And on the west bank too?
Берега приближались.
The banks came closer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test