Übersetzungsbeispiele
В конце концов, мы свернули с хайвея.
Eventually, we turned off the high way.
В конце, мы свернули на грунтовую дорогу.
At the end, we turned on to a dirt road.
– Увидев это, мы свернули в сторону и пошли южной дорогой, – продолжал Фродо, – ибо он сказал, что там есть или может отыскаться тропа близ Минас-Итила.
‘Seeing this, we turned aside and came by the Southward road,’ Frodo continued; ‘for he said that there is, or there may be, a path near to Minas Ithil.’
Поэтому мы свернули в гавань.
So we turned into a harbor.
Мы свернули за последний угол.
We turned a last street corner.
Мы свернули на Вудландс-роуд.
We turned onto Woodlands Road.
Мы свернули на север по шоссе 61.
We turned north on 61.
Мы свернули на Хай-стрит.
We turned onto High Street in Rosslyn.
Мы свернули к освещенному тупику.
We turned into the lit dead-end tunnel.
Мы свернули на Гран-Виа.
We turned out onto the Gran Via.
Потом мы свернули в школьный двор.
We turned off the road and entered the schoolyard.
Мы свернули к нему, пошли по дорожке.
We turned towards it. Walked in the roadway.