Übersetzung für "минуты и часы" auf englisch
Минуты и часы
Übersetzungsbeispiele
Каждую минуту, каждый час и каждый день эта инфекция поражает все больше и больше людей.
Every minute, every hour and every day, more and more are infected.
Время, необходимое для проезда транзитом по территории Румынии при соблюдении указанного выше графика, составило 975 минут (16 часов и 15 минут), а общее время (включая технические мероприятия, необходимые при въезде в страну и выезде из нее) составило 1 230 минут (20 часов и 30 минут).
The time needed for transiting Romanian territory, on the basis of the timetable shown above, was of 975 minutes (16 hours and 15 minutes), and the total time (including the technological processes required on entering and leaving the country) was 1,230 minutes (20 hours and 30 minutes).
Я думаю, понятно, что в наших же интересах попытаться разобраться, возможно ли достижение консенсуса, и мы надеемся, что уже через несколько минут - или час или два часа - нашей работы мы сможем сообщить вам хорошую новость.
I think you may understand that it is in our interest to see if we can, in fact, bring about that consensus and, over the next few minutes — or hour or two — of proceedings, we hope to bring some good news to you.
Но порой кажется, что неожиданные стихийные бедствия побуждают нас действовать буквально через несколько минут или часов, тогда как в случае с долгосрочными, и даже предсказуемыми, бедствиями, такими как пандемия ВИЧ/СПИДа, мы не проявляем должной оперативности и щедрости.
Sometimes one gets the feeling that sudden natural disasters push us to act within minutes or hours, while with long-lasting, even predictable, disasters such as the HIV/AIDS pandemic, we are not fast and generous enough.
Конечной целью могло бы стать создание международных сил быстрого реагирования, формирующихся из национальных контингентов и постоянных хорошо оснащенных групп экспертов, которые можно будет направлять в районы бедствия в считанные минуты или часы.
The ultimate goal could be the formation of rapid- response international forces, formed of national contingents and permanently available, well-equipped expert groups which could be dispatched to the stricken area in a matter of minutes or hours.
Даже ход времени они отмеряют по ритму волн вместо минут и часов.
They even measure the passage of time by the rhythm of the tides rather than minutes and hours.
но протянулись минуты или часы – этого он не знал.
but for how many minutes or hours the world had gone dragging on he could not tell.
Вы, люди, с вашими минутами и часами.
You people and your minutes and hours!
Избиение могло длиться минуты или часы.
It might have gone on for minutes or hours.
Так прошло несколько вздохов, минут или часов.
A few breaths, minutes, or hours passed in this way.
Роджер вспомнил фразу «минуты, как часы».
Roger had heard the phrase “minutes like hours”.
Последующие минуты или часы смешались в голове Мак-Киннона.
      The succeeding minutes, or hours, were confusion to MacKinnon.
Он не знал, прошли ли минуты или часы, когда наконец остановился от изнеможения.
Minutes or hours later, he finally stopped, exhausted.
Сова долго сидел в неподвижности, пока минуты и часы тикали дальше.
Bat sat motionless as the minutes and hours ticked by.
— И тогда мы будем вместе — одну минуту в час! — Раз так, я на все согласен.
"We can be together—one minute each hour!" "Then I will do it."
— Она сможет проводить с ним одну минуту каждый час, — ответил Сатана.
"One minute per hour, with him," Satan said.
Медленно тянулось время. Молчание и отсутствие событий превращали минуты в часы.
Time dragged; silence and monotony prolonged minutes into hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test