Übersetzung für "ладонь правой руки" auf englisch
Ладонь правой руки
  • palm of the right hand
  • the palm of the right hand
Übersetzungsbeispiele
palm of the right hand
В этой связи она заявляет, что на похоронах своими глазами видела, что тело ее сына было изуродовано: нос был сломан и свисал, на правой части подбородка был вырван кусок мякоти, на правой части лба имелся отек, из правового уха сочилась кровь, ладонь правой руки была покрыта ссадинами и имела фиолетово-черный цвет, позвоночник и спина были повреждены, а язык отсутствовал.
She claims to have seen in person, at the funeral, how her son's body had been mutilated his nose had been broken and was hanging limply, a piece of flesh had been torn from the right side of his chin, his brow was swollen on the right, blood was coming out of his right ear, the palm of his right hand had been grazed and was a dark purple colour, his spine and back were damaged and his tongue was missing.
Почти невесомый конверт лежал на ладони правой руки Флетча.
The envelope weighed little in the palm of Fletch's right hand.
Мужчины застучали ладонями правой руки по левому плечу.
Men pounded their left shoulders with the palms of their right hand.
Беатриса откупорила склянку и налила душистого масла на ладонь правой руки.
Beatrice uncorked the bottle and poured a little of the aromatic oil into the palm of her right hand.
Гарион в недоумении оглядел абсолютно круглое белое пятно на ладони правой руки.
Garion looked at the perfectly round, white patch on the palm of his right hand.
я положил его на ладонь правой руки, чтобы не осквернить его касанием больше, чем того требовала необходимость.
I laid it flat on the palm of my right hand so that my touch would commit no more sacrilege than was strictly necessary.
Он опирался подбородком о ладонь правой руки, и на лице его была написана утонченнейшая усталость. Он скучал.
His chin rested on the palm of his right hand, and his face expressed elegant weariness. He was bored.
Затем он, казалось, пришел к решению и положил ладонь правой руки на кольца левой.
Then he seemed to come to a decision and placed the palm of his right hand across all the rings on his left.
Я снова и снова ударял ладонью правой руки по левому плечу и слышал, как копья со звоном стучат по щитам.
I struck, again and again, my left shoulder with the palm of my right hand.
Я медленно провел ладонью правой руки вдоль линии примерно в дюйме над поверхностью стены.
I traced the lines slowly with the palm of my right hand at a height of about an inch above the wall's surface.
– Сволочи! – крикнул он. Нож пропорол ему ладонь правой руки и по рукоятку ушел в подреберье.
“Sons of bitches!” he shouted. The knife went through the palm of his right hand and then sank into his side up to the hilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test