Übersetzung für "которые они называют" auf englisch
Которые они называют
Übersetzungsbeispiele
Нам необходим новый подход, который я называю "Конвенция плюс".
What is needed is a new approach, which I call the "Convention Plus".
Другая сеть - это дополнительная сеть, которую мы называем бета-сетью.
The other network is the supplemental network, which we call the beta network.
В центре этого процесса, который мы называем "глобализация снизу", лежит система прав человека.
Human rights are at the centre of this perspective which we call "bottom up globalization".
Однако этот второй документ, который вы называете Рамбуйенским соглашением не является Рамбуйенским соглашением.
That other document, which you call the Rambouillet Agreement, however, is not the Rambouillet Agreement.
Указанные координаторы, которых мы называем советниками по вопросам равенства, назначаются соответствующими министрами.
These equality focal points, which we call Councilors for Equality, are nominated by their own Minister.
В некоторых случаях эти назначения подлежат ратификации законодательным органом, который мы называем законодательной властью или Сенатом.
In some cases they are ratified by the legislative body, which we call the Legislature or Senate.
На мой взгляд, для урегулирования этой ситуации необходима двуединая стратегия, которую я называю просвещенной умеренностью.
In my view, a two-pronged strategy, which I call enlightened moderation, is required to address the situation.
98. Ситуация осложняется тем, что правительство создает государственные организации, которые оно называет "неправительственными".
98. Matters are made worse because the Government establishes organizations which it calls “non—governmental”.
75. С другой стороны, правительство создало правозащитные учреждения, которые оно называет "неправительственными".
75. On the other hand, the AFDL Government has established institutions for human rights which it calls “non-governmental”.
Древние греки натирали янтарь, который они называли "электрон", чтобы получить небольшие электрические разряды.
The ancient Greeks rubbed amber, which they called electron, to get small shocks.
Раз Том послал одного мальчика бегать по всему городу с горящей палкой, которую он называл «пароль» (знак для всей шайки собираться вместе), а потом сказал нам, что он получил от своих лазутчиков тайное сообщение, будто завтра около пещеры остановится целый караван богатых арабов и испанских купцов, с двумя сотнями слонов, шестью сотнями верблюдов и тысячей вьючных мулов, нагруженных алмазами, а охраняют их всего-навсего четыреста солдат; так что мы устроим засаду, перебьем их всех и захватим добычу.
One time Tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan (which was the sign for the Gang to get together), and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of Spanish merchants and rich A-rabs was going to camp in Cave Hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand «sumter» mules, all loaded down with di'monds, and they didn't have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things.
В городе, который вы называете Троя.
In that city which you call Troy.
— Ну, там встречаются организмы, который мы называем «тенчи».
There is an organism which we call the tench.
Состояние, которое мы называем жизнью, закончилось.
That state which we call life was over.
Тот ли это клинок, который я называл Равенбрандом, а Эльрик – Буреносцем?
Was it the sword I knew as Ravenbrand, which Elric called Stormbringer?
– Да. Ну и последнее соображение, которое мы называем недружественным рабочим окружением.
No. Now, there is a final consideration, which we call hostile working environment.
– Эти люди, которых ты называешь глупые быки, мои доверенные.
Those men of which you call dumb oxes are trusted by me.
Он сказал: чтобы найти Белый город, который мы называем Сукиа-Тара.
He say to find White City, which we call Sukia Tara.
Его сменит прохладный, сухой сезон, который индусы называют раби.
It would be succeeded by the cool, dry season which Indians called rabi.
Вы знакомитесь с несколькими его друзьями из Шото, который он называет «Щеткой».
You meet a few of his friends from Choate, which he calls "Choke."
Теперь он сидел в баре у плавательного бассейна, который здесь называли корытом.
The poolside bar, which was called the Watering Hole, was where he and Halleck were now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test