Übersetzung für "которые обычно называют" auf englisch
Которые обычно называют
Übersetzungsbeispiele
which are usually called
Такие материалы могут иметь форму отдельного документа (который обычно называется отчетом ОВОС) или быть одним из разделов проектной документации.
Such materials may take the form of a standalone document (which is usually called the OVOS report) or may be just one of the chapters of the overall project documentation.
Последствием принятия этого пункта было бы установление требования, которое обычно называют "гарантией уникального характера".
That effect of the paragraph was to introduce a requirement commonly referred to as the "guarantee of singularity".
Эта инициатива, которую обычно называют политикой регионализации, обеспечивала укрепление системы практической деятельности на региональном уровне.
Commonly referred to as the regionalization policy, this initiative strengthened the practice architecture at the regional level.
Утверждается, что многие из этих адвокатов, которых обычно называют "карманными адвокатами", работают в тесном контакте со следователями.
A large number of these lawyers, who are commonly referred to as "pocket lawyers", are said to work hand in hand with investigators.
66) Большинство международных организаций создаются на основе договора, который обычно называют "учредительным актом" организации.
(66) Most international organizations have been established by treaty, commonly referred to as the "constituent instrument" of the organization.
12. В соответствии с Конституцией Канады коренными народами являются индейцы (которых обычно называют Первыми нациями), метисы и инуиты.
12. The Canadian Constitution recognizes Aboriginal people: Indians (commonly referred to as First Nations), Métis and Inuit.
Они не будут обязаны составлять отчет о дискуссиях и анализе руководства компании (который обычно называют ежегодным описательным отчетом) или отчет о движении денежных средств.
There will be no obligation to compile a management discussion and analysis (commonly referred to as an annual descriptive report) or a cash flow statement.
35. Национальные учреждения отметили, что не выполняются рекомендации, вынесенные в 2006 году Комиссией высокого уровня по расследованию, которую обычно называют Комиссией Раямаджхи.
35. The National Institutions noted the non-implementation of the recommendations of the high-level investigation commission of 2006, commonly referred to as Rayamajhi Commission.
Суммарная экономия, которую обычно называют ожидаемой экономией затрат (ОЭЗ), в 2008 году составила 19,24 млн. швейцарских франков (18,23 млн. долл. США).
The combined savings, commonly referred to as estimated cost avoidance (ECA) in 2008 were CHF 19.24 million (US$ 18.23 million).
49. С целью устранения некоторых препятствий, которые возникают, в частности, в плане трудоустройства женщин и их продвижения по службе, требуется принятие конкретных мер, которые обычно называют позитивными действиями.
49. Special measures, commonly referred to as "affirmative action", are needed to eliminate obstacles facing women's entry and success in a professional career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test