Übersetzung für "как тяжелый" auf englisch
Как тяжелый
Übersetzungsbeispiele
Давай, смотри какие тяжелые.
Come on, feel how heavy these are.
Я знаю, как тяжела эта маска.
I know how heavy that mask is,
Ты думаешь, что я не знаю о том как тяжело это бремя?
You think I'm not aware of how heavy that burden is?
Наконец-то я понял, какими тяжелыми становятся тела, когда они мертвы.
That was the first time that I realized how heavy bodies are when they're dead.
Ты знаешь, как тяжело будет прикрыть каждое стекло 5 справочниками?
Kari: Do you know how heavy it's gonna be to cover Every single window surface with five phone books?
Чемодан приехал тяжелым, а уехал легким. – Насколько тяжелым?
The suitcase arrived heavy, it left light." "How heavy?"
Размещение лиц с тяжелыми и особо тяжелыми психическими расстройствами
Accommodation of persons with severe and extremely severe mental disabilities
Тяжелая депрессия
Severe depression
Тяжелая форма инвалидности
Severe disability
Тяжелая форма малярии
Severe malaria
C/тяжелые ранения
(c) Severely wounded
Тяжелое повреждение глаз
Severe damage to eyes
А сзади слышалось тяжелое дыхание людей, звуки боя.
There were gruntings, too, the noise of several struggles behind him.
У Гарри было такое чувство, как будто он выздоравливает после недолгой, но тяжелой болезни. Это впечатление еще усиливалось от постоянных забот Гермионы.
Harry felt as though he was recuperating from some brief but severe, an impression reinforced by Hermione’s solicitousness.
Из девятнадцати их уже осталось пятнадцать, причем двое ранены, а один, подстреленный у пушки, если не умер, то, во всяком случае, ранен тяжело.
From nineteen they were already reduced to fifteen, two others were wounded, and one at least — the man shot beside the gun — severely wounded, if he were not dead.
Они бесшумно выбрались из дому и зашагали по задней тропке вслед за Мерри, который вел тяжело навьюченного пони, – через рощицу, потом лугами.
Merry went in front leading a laden pony, and took his way along a path that went through a spinney behind the house, and then cut across several fields.
Разъяренный Гарри, несмотря на тяжелую поклажу, не заметил, как миновал несколько улиц. Но вскоре усталость дала о себе знать. На улице Магнолий он увидел невысокую каменную изгородь и в изнеможении опустился на нее.
Harry was several streets away before he collapsed onto a low wall in Magnolia Crescent, panting from the effort of dragging his trunk.
Он в состоянии тяжелой депрессии.
He’s severely depressed.
Ему это было очень тяжело.
It hurt him severely to do it.
Это тяжелая и трудная задача».
This is a severe and demanding task.
У взрослых часто протекает тяжело.
Often severe in adults.
У меня тяжелейшая депрессия.
I am suffering from severe depression.
Несколько человек тяжело дышали.
Several people were breathing heavily.
Мы понесли тяжелые потери.
Our losses have been severe.
— Это был очень тяжелый марш, сэр.
It was very severe, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test