Übersetzung für "исторические здания" auf englisch
Исторические здания
Übersetzungsbeispiele
- качественный ремонт и реконструкция исторических зданий;
The meticulous repair and upgrading of historic buildings;
385. Управление по вопросам сохранения исторических зданий и мест, действуя под эгидой министерства образования, культуры и науки, отвечает за осуществление политики в отношении памятников и исторических зданий.
385. The Department for the Conservation of Historic Buildings and Sites is responsible, on behalf of the Minister of Education, Culture and Science, for implementing policy on monuments and historic buildings.
Однако ряд исторических зданий требует обновления и неотложного ремонта.
However, a number of historical buildings require renovation and urgent repair.
Следует продолжать и наращивать усилия по сохранению исторических зданий и районов.
Efforts to preserve historical buildings and districts should be continued and strengthened.
22. Следует продолжать и наращивать усилия по сохранению исторических зданий и районов.
22. Efforts to preserve historical buildings and districts should be continued and strengthened.
Вопросы охраны памятников регулируются Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях.
The protection of monuments is regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act.
556. Защита памятников регулируется Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях.
556. The protection of monuments is regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act.
Ему нравится взбираться на исторические здания.
He likes long, violent walks on historic buildings.
Получается, он не был экспертом по историческим зданиям?
So he wasn't an expert on historic buildings?
Подсказки приводят к историческим зданиям, где игроки собирают старые символы.
The clues lead to historic buildings, where the players collect these old symbols.
Резиденция, крыша и всё, что осталось от исторического здания, напоминает развалины.
The residence, the roof, all destroyed... and the remainder of the historic building now trashed.
Ах, ну да, водяные знаки указывают, что это план из регистра исторических зданий США.
Uh, yeah, well, the watermark led me directly to the U.S. Register of Historic Buildings.
Я заявляю перед этим историческим зданием, что буду голосовать против снятия эмбарго с Кубы, если кубинское правительство не вернет Афени Рахим для взятия ее под стражу в США.
to say, in front of this historic building, that I will not vote to lift the embargo on Cuba unless the Cuban government returns Afeni Rahim to U.S. custody.
Итак, если ресторан в непосредственной близости от логова похитителя, я могу использовать архив исторических зданий, чтобы найти довоенные постройки, адрес которых пересекается с адресом ресторанов с эфиопской кухней в нашем городе.
Now, if the restaurant is in the vicinity of the kidnapper's lair, I can use historical building permits to identify pre-war structures. I then cross-reference those addresses with those of every
– Нет, у него самая старая церковь в городе, вроде как историческое здание.
“No, he has the oldest church in town, sort of a historic building.”
Мы называем его так потому, что его архитектурный облик – лишь дань отдельным историческим зданиям древней Земли.
We call it that because the architecture is a homage to some of Earth's historic buildings.
Как часто бывает в исторических зданиях, желание создать ощущение другой эпохи не привело ни к чему.
As so often happens in historical buildings, the intended effect of preserving a sense of another age, of how it must have been, is lost;
Да и остальные двери, за исключением главного входа и черного, сохраняли старый стиль как подлинную достопримечательность исторического здания.
Other doors throughout the house – with the exception of cylinder locks at front and back doors – retained the old style as part of the quaint authenticity of the historic building.
Его окружает немало исторических зданий, самое знаменитое из которых – Школа Франклина, откуда Александер Грэм Белл отправил в 1880 году первое беспроводное сообщение.
it is home to many historic buildings, most notably the franklin school, from which alexander graham bell sent the world’s first wireless message in 1880.
Пройдя под величественным порталом в северный поперечный неф, Лэнгдон с Софи были встречены охранниками, те вежливо заставили их пройти через недавно появившееся в аббатстве новшество – металлоискатель в виде высокой арки, теперь такие установлены в большинстве исторических зданий Лондона.
Hurrying through the grand portico on the north transept, Langdon and Sophie were met by guards who politely ushered them through the abbey’s newest addition – a large walk-through metal detector – now present in most historic buildings in London.
Обратите внимание, мы проходим позади колледжа Крайстчерч, мимо отточенного покоя Корпус Кристи, в мягком золотистом сиянии Мертона, и вот попадаем в сокровищницу архитектуры, в одно из богатейших собраний исторических зданий, и Мертон-стрит встречает нас бесспорно прекрасной перспективой остроконечных крыш, кованых решеток и великолепных особняков семнадцатого и восемнадцатого веков.
Note, as we stroll past the backs of Christ Church, the studied calm of Corpus Christi, the soft golden glow of Merton, that we are immersed in an architectural treasure house, one of the densest assemblages of historic buildings in the world, and that Merton Street presents us with an unquestionably becoming prospect of gabled buildings, elaborate wrought-iron gates and fine seventeenth- and eighteenth-century townhouses.
В день ее прибытия весь путь был очищен от горожан, но отовсюду, с балконов и боковых улиц, несся гомон полутора миллионов римлян, и везде позади храмов и исторических зданий времен Республики с их величественными фасадами стояли громадные новые, но уже запущенные жилые дома — целые кварталы зданий в десять этажей, выстроенных из дерева и бутового камня, где сдавались внаем квартиры и отдельные комнаты;
The way was cleared for her on her first arrival but everywhere from balconies and side streets rose the hum and chatter of a million and a half Romans, and everywhere behind the façades of the temples and the historic buildings of the Republic stood the huge, new shabby apartment houses, island-blocks ten stories high made of rubble and timber, sublet and sub-divided, tottering with the weight of humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test