Übersetzung für "исследования в работе" auf englisch
Исследования в работе
Übersetzungsbeispiele
research at work
Кроме того, в распоряжении членов Комиссии имеются помещения для индивидуальных исследований и работы.
In addition, a suite of offices was provided to the members of the Commission for individual research and work.
Комитет выразил признательность секретариату за высокое качество подготовленных документов и положительно оценил объем проведенных исследований и работы.
The Committee congratulated the secretariat on the quality of the documents it had produced and commended the volume of research and work that had been done.
158. В соответствии с условиями контракта, как и в настоящее время, правовые исследования, административная работа и подобные виды деятельности не предусматривались бы и не оплачивались бы трибуналами.
158. Under the terms of the contract, as at present, legal research, administrative work and matters of that nature would not be provided for or paid for by the Tribunals.
отмечая, что научные исследования, включая работу над моделями, являются важнейшей составляющей разработки оперативных систем раннего предупреждения о засухе и опустынивании,
Noting that scientific research, including work on models, is an essential part of developing operational drought and desertification early warning systems,
49. Следует принять меры с целью повышения значимости исследований условий работы в лесном хозяйстве и обеспечить применение полученных результатов на практике.
49. Efforts should be made to enhance the relevance of research on working conditions in forestry and the prospects for the application and transfer of research results into practice.
49. Департамент планирования и Национальный совет научных исследований ведут работу вместе с другими агентствами по сохранению и защите природных ресурсов территории.
49. The Planning Department and the National Scientific Research Council work alongside other agencies to ensure that the Territory's natural resources are preserved and protected.
60. Департамент планирования и вновь созданный Национальный совет научных исследований ведут работу вместе с другими агентствами по сохранению и защите природных ресурсов территории.
60. The Planning Department and a newly established National Scientific Research Council work alongside other agencies to ensure that the Territory's natural resources are preserved and protected.
b) С созданием Конференцией Сторон Конвенции исследовательской группы по экономически жизнеспособным альтернативам культивированию табака сейчас появилась платформа для содействия исследованиям и работе по проблемам, вызываемым выращиванием табака.
(b) With the establishment of the study group on economically sustainable alternatives to tobacco growing by the Conference of the Parties to the Convention, there is now a platform to facilitate research and work on the challenges raised by tobacco growing.
48. Представители ряда организаций выступили с сообщениями об их структурных и организационных механизмах для осуществления на региональном уровне сотрудничества в таких областях, как обмен информацией и знаниями, укрепление соответствующих институтов, наращивание потенциала, подготовка кадров, совместные исследования и работа над межрегиональными/межсекторальными проблемами.
48. A number of organizations gave presentations on their structural and organizational arrangements for collaborating at the regional level in the areas of information and knowledge sharing, institutional strengthening, capacity-building, training, joint research and work on cross-regional/sectoral issues.
181. ФФА в своих материалах отметило, что научная информация о промыслах в регионе тихоокеанских островов проистекает прежде всего из данных наблюдений и региональных промысловых исследований, включая работу, проводимую Секретариатом Тихоокеанского сообщества вместе с членами ФФА по мечению тунца.
181. FFA, in its contribution, observed that scientific information relating to Pacific island fisheries is obtained primarily from observer data and regional fisheries research, including work by the secretariat of the Pacific Community in conjunction with FFA members on tuna tagging.
И я начал делить время между биологическими исследованиями и работой в подручных у кузнеца.
'I started dividing my time between biological research and working as a blacksmith's apprentice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test