Übersetzung für "изменение относительных цен" auf englisch
Изменение относительных цен
Übersetzungsbeispiele
relative price change
Медицинские центры испытывали серьезные проблемы с поставками медикаментов и необходимых расходных материалов в связи с изменением относительных цен вследствие либерализации валютного курса.
Medical centres faced severe difficulties with the supply of medicines and basic inputs, following the relative price changes that resulted from liberalization of the exchange rate.
Во-первых, замещение происходит не только под влиянием изменения относительных цен, но и ряда других многочисленных факторов, примером чему могут служить изменения во вкусах, моде, доходе и технологии.
First, substitution occurs in response to many factors other than relative price change, for example changes in tastes, fashion, income and technology.
Кроме того, при фиксированном базисном индексе низкие темпы инфляции могли бы отражать значительную часть изменений относительных цен, помимо эффекта Балассы-Самуэльсона.
Also, with a fixed base index, low rates of inflation could reflect a large proportion of relative price changes, apart from the Balassa-Samuelson effect.
Как отмечается в "Методологическом справочнике" 1997 года, ИПЦ "...является только индексом изменения цен и не отражает изменений в структуре покупок, которую потребители, возможно, будут корректировать с учетом изменений относительных цен"17.
As stated in the 1997 Handbook of Methods, the CPI "... is an index of price change only and does not reflect changes in buying patterns that consumers probably would make to adjust to relative price changes."
Если предположить, что частое обновление весов обеспечивает учет замещения, то цены на продукты, на которые потребители переносят свой покупательский интерес в результате изменения относительных цен, по-прежнему будут характеризоваться незначительным изменением 16/.
If frequent updating is to allow for substitution then one must assume that prices for those products to which consumers have directed their expenditure in response to relative price changes will continue to show relatively low price changes.
Так, например, в случае, когда предпочтения носят гомотетический характер, индексы стоимости жизни, основанные на первом и втором периодах, совпадают, в то время как индексы Ласпейреса и Пааше могут характеризоваться значительными расхождениями в случае существенного изменения относительных цен.
For example, when preferences are homothetic, the Col indexes based on the first and second periods coincide, whereas the Laspeyres and Paasche indexes may diverge considerably if relative prices change substantially. ‘Bias̓ in CPIs as measures of changes in the cost of living
d) аналогичным образом, чем быстрее и спокойнее происходит приспособление экономики к изменению относительных цен, тем менее достоверны расчеты долгосрочного выигрыша или потерь, обусловленных изменениями экспортных и импортных цен По прошествии продолжительного периода (никак не меньше десятилетия) корзина товаров, на основе которой сопоставляются цены, изменяется.
(d) Similarly, the faster and easier the speed of economic adjustment to relative price changes, the less meaningful are long-term calculations of the gains or losses from changes in international trade prices; 22/
В любом случае контрольный показатель инфляции в 1%, возможно, довольно низок, что объясняется по крайней мере тремя причинами: понижательной негибкостью номинальных цен и заработной платы; систематическим смещением индекса цен в сторону завышения в силу недостаточной корректировки на повышение качества товаров; а также, наконец, необходимостью учета изменений относительных цен между европейскими странами в силу эффекта Балассы-Самуэльсона.
An inflation target of 1 per cent would in any case be rather low for at least three reasons: the downward rigidity of nominal prices and wages; upward biases in the price index due to a lack of adequate adjustments for quality improvements of products; and finally the need to allow for relative price changes between the European countries on account of the Balassa-Samuelson effect.
c) изменение относительных цен может повышать привлекательность новых чистых технологий, однако таких экономических стимулов может оказаться недостаточно.
(c) Changes in relative prices can increase the attraction of new clean technologies but these economic incentives may not be sufficient.
21. Свидетельством гибкости аргентинской экономики явилось также значительное изменение относительных цен, что благоприятствовало поставке на международный рынок товаров и услуг.
21. The flexibility of the Argentine economy was also reflected in a significant change in relative prices to the benefit of internationally marketable goods and services.
15. В реальных условиях набор продукции базисного года не остается постоянным, он меняется с изменением относительных цен, реальных доходов, демографических характеристик населения и других факторов.
15. In real conditions, the basket of products for a base year does not remain constant: it changes along with changes in relative prices, real income, population demographics and other factors.
54. Другим объектом критики неоклассических экономических теорий сторонниками структурализма является посылка о бесконечной эластичности предложения экспортной сельскохозяйственной и сырьевой продукции применительно к изменению относительных цен в результате девальвации.
Another point of structuralist criticism of neoclassical economics is the assumption of the infinite elasticity of the supply of agricultural and primary product exports in response to devaluation-induced changes in relative prices.
53. Хотя сторонники структурализма расходятся с экономистами неоклассической школы по вопросу о том, в какой степени изменение относительных цен может вызывать резкое изменение предложения в развивающихся странах, они не относят гендерные факторы к числу сдерживающих факторов, которые могут препятствовать подобному изменению предложения.
Although structuralists disagree with neoclassical economists on the extent to which changes in relative prices can precipitate supply response in developing economies, they do not include gender among the "bottlenecks" that have a potential to inhibit such a response.
15. Замещение происходит в тех случаях, когда в результате изменения относительных цен, потребители переносят свой покупательский интерес с тех товаров, цены на которые относительно возросли больше (снизились меньше), на те товары, цены на которые относительно возросли меньше (снизились больше).
Substitution Substitution occurs when, as a result of changes in relative prices, consumers switch from those products whose prices have increased relatively more (decreased less), to those whose prices have increased relatively less (decreased more).
Тринадцать докладов для представления Совместной рабочей группе по окружающей среде и экономике: устойчивое развитие (2); интеграция окружающей среды и экономики (2); ориентированные на рынок документы по вопросам охраны окружающей среды (2); финансовые механизмы и сотрудничество в регионе ЕЭК (2); механизмы финансирования осуществления природоохранной политики; критерии систем устойчивого потребления; основные принципы подготовки корпоративных экологических ревизий и финансовых ведомостей с учетом вопросов охраны окружающей среды и устойчивого развития; рекомендации в помощь малым и средним предприятиям в выполнении природоохранных требований; и последствия экономических реформ для окружающей среды, в частности в связи с изменениями относительных цен на природные ресурсы и налоговых систем;
Thirteen reports submitted to the joint working group on environment and economics: sustainable development (2); integration of environment and economics (2); market-oriented instruments for environmental protection (2); financial mechanisms and cooperation in the ECE region (2); mechanisms for funding the implementation of environmental policies; criteria for sustainable consumption patterns; guidelines for the preparation of corporate environmental audits and financial statements taking into account environmental protection and sustainable development; recommendations for assisting small and medium-sized enterprises in coping with environmental requirements; and implications of economic reforms on the environment, in particular those due to changes in relative prices of natural resources and tax systems;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test