Übersetzung für "changes in relative prices" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Moreover changes in relative prices may severely affect some groups.
Более того, изменения в относительных ценах могут серьезным образом сказаться на некоторых группах населения.
13. Generally speaking, changes in relative prices continued to favour non-tradables.
13. В целом изменения в относительных ценах по-прежнему благоприятствовали нерыночным статьям.
It is not affected by substitutions that consumers may make in response to changes in relative prices.
Он не подвержен влиянию замен, которое потребители могут производить в ответ на изменения в относительных ценах.
18. Changes in relative prices can raise the demand by the private sector of clean technologies.
18. Изменения в относительных ценах могут повысить спрос на чистые технологии со стороны частного сектора.
A COL index is influenced by the substitutions that consumers make in response to changes in relative prices, as well as by the change in general price level.
Индекс стоимости жизни подвержен влиянию замен, которые потребители производят в ответ на конкретные изменения в относительных ценах, а также изменений в общем уровне цен.
Particularly with improvements in technology, which reduce the significance of quality specifications, even small changes in relative prices can lead to significant variations in competitiveness and demand.
Прежде всего, с усовершенствованием технологии, которое снижает значимость спецификаций качества, даже небольшие изменения в относительных ценах могут приводить к существенным изменениям конкурентоспособности и спроса.
The bias is often described as ‘substitution bias̓ because Laspeyres and Paasche indexes use fixed quantity weights and do not permit substitutions in response to changes in relative prices.
Данное смещение в оценках зачастую описывается как "отклонение, вызванное замещением", поскольку в индексах Ласпейреса и Пааше используются фиксированные количественные веса, которые не допускают замен в ответ на изменения в относительных ценах.
The consumer would be able to reach a higher indifference curve by making substitutions in response to the changes in relative prices so that a smaller increase in expenditure would be sufficient to stay on the same indifference curve.
Потребитель сможет достичь более высокой кривой безразличия за счет проведения замен в ответ на изменения в относительных ценах, вследствие чего для сохранения своего положения на исходной кривой безразличия ему потребуется меньшее увеличение расходов.
Overall economic growth has slowed, but output per capita has continued to increase and, because of the changes in relative prices mentioned above, real incomes have increased even faster than real output.
Общие темпы экономического роста снизились, но объем производства на душу населения продолжал возрастать, и - в связи с вышеупомянутыми изменениями в относительных ценах - реальные доходы увеличивались еще быстрее, чем реальный объем производства.
33. All that is involved in this matter is that whenever Utopian levels of economic performance expressed in value terms are compared to Ucronian and until further notice (dictated by a change in relative prices), the converting rate of three to one is what should be applied.
33. Идея здесь заключается в том, что когда бы ни сопоставлялись уровни экономической деятельности Утопии, выраженные в стоимостном выражении, с аналогичными показателями Укронии, до особого уведомления (продиктованного изменением в относительных ценах) необходимо применять коэффициент пересчета, равный трем к одному.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test