Übersetzung für "извилистая дорожка" auf englisch
Извилистая дорожка
Übersetzungsbeispiele
Поднявшись на вершину холма, они снова остановились, чтобы посмотреть вниз на деревья, лужайки и извилистые дорожки.
When they reached the top of the hill, they paused again to look down on trees and lawns and winding paths.
Они с Зейном полетели к реке вровень с верхушками деревьев, вдоль извилистой дорожки Дензел-парка.
She and Zane shot down to the river at treetop level, following the winding path of Denzel Park.
Двое подхватили тюки и неуклюже побежали к ближайшему строению, стараясь держаться извилистой дорожки.
The two shouldered their packs and ran, stumbling awkwardly, toward a nearby building, careful to follow the winding path.
Они шли в темноте рядом с горбатым животным, ведя его по узкой извилистой дорожке, освещенной лунным светом.
They were walking near the load-beast in the darkness, guiding and leading it along a narrow winding path by moonlight.
Настоятельница все так же безмолвно вела посетителей между клумбами по узким извилистым дорожкам, как сквозь затейливый лабиринт;
The Abbess, still without a word, conducted the visitors between the flower-beds upon narrow, winding paths which traversed the garden like a lovely labyrinth.
Мы намерены разбить парк для наших подопечных – с цветочными клумбами, извилистыми дорожками для инвалидных колясок и беседкой для дружеских завтраков и игр.
We want to create a park for the patients at the facility, with flower beds, winding paths for wheelchairs, and a pavilion with tables for picnic lunches and games.
На этих извилистых дорожках злые феи могли высматривать добычу, а бесстрастная богиня – определять, какую новую жертву ей должны принести.
It could be along these winding paths that the fairies hunted their victims down or a cold goddess decreed that sacrifices would have to be offered.
Замечание баронессы было совершенно справедливо, и Уилл согласно кивнул в ответ, а она пошла к мосту по вымощенной камнями извилистой дорожке.
Her comment had been completely correct, and he acknowledged it with a nod as she picked her way from one stepping-stone to the next on the winding path to the bridge.
Мы проехали через потертые скрипучие ворота и покатили по длинной, извилистой дорожке; и вот на вершине холма, замерзший в меланхолическом утреннем свете, возник замок Билхерст.
Through the weary, whiney gates we went, up the long and winding path, until finally, at the top of the hill, cold in the melancholy morning light, it appeared. Bealehurst Castle.
Аннета поднялась к себе в комнату, а художник, с сигарой во рту, снова вышел из дому и, заложив руки за спину, медленно зашагал по извилистым дорожкам парка.
Annette went up to her own room, and the painter went out again to walk slowly, cigar in mouth, hands clasped behind him, through the winding paths of the park.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test