Übersetzung für "и члены" auf englisch
И члены
Übersetzungsbeispiele
III. Члены и заместители членов
Members and alternate members
5. "Члены Платформы " означает [страны, являющиеся государствами - членами Организации Объединенных Наций, заявившие о своем намерении стать членами МПБЭУ]. "Члены МПБЭУ" и "члены пленума" являются синонимами понятия "члены Платформы".
5. "Members of the platform" are [countries which are States Members of the United Nations expressing their intent to be members of IPBES]. "Members of IPBES," "IPBES members," and "members of the Plenary" are synonymous with "members of the platform."
Лига насчитывает более 20 000 членов в Кении, включая пожизненных членов, ежегодных членов и ассоциированных членов.
The League has over 20,000 members in Kenya, including Life members, Annual members and Associate members.
В его состав входят четыре члена и четыре альтернативных члена, избираемых Ассамблеей, четыре члена и два альтернативных члена, назначаемых Генеральным секретарем, и четыре члена и два альтернативных члены, избираемых участниками.
It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants.
Шведский член Швейцарский член
Swedish Member Swiss Member
Ясно, значит рабочие и члены клубов.
Ok, so employees and members.
Дон Симеон Альба, богатый бизнесмен и член филлипинского совета промышленников.
They don't [INAUDIBLE], a rich businessman and member
Анан 7 и члены Высшего совета ждут вас.
Anan 7 and members of the High Council await you.
Райан Рид редактор ежегодника и член почетного общества.
Ryan Reed yearbook editor and member of the honour society.
И члены Конгресса богатеют, особенно когди они уходят из Конгресса.
And members of Congress got rich, especially once they left Congress.
Теперь это полицейское расследование и члены общественности... не приглашаются.
This is now a police investigation and members of the public... are not invited.
Только группи, дилеры и члены группы могут оставаться в гримерной.
Only groupies, dealers and members of the band can stay in the dressing room.
Развитие и координирование отношений между представителями Министерства ВМС и членами Конгресса.
Developing and coordinating relationships between representatives of the D.O.N. and members of Congress.
Сержант Грир и члены его команды сопроводят вас в защищенную зону.
Sergeant Greer and members of his team will escort you to a holding area.
Нам известно, что Пакистан укрывает Джибраля Дисаха и членов группировки Хизб Аль-Шахид.
We know Pakistan is harboring Jibral Disah and members of Hizb Al-Shahid.
Члены Визенгамота зашептались между собой.
The members of the Wizengamot were muttering.
Член известного Ордена Феникса.
Known member of the Order of the Phoenix.
Последний член команды — ловец.
Now, the last member of the team is the Seeker.
— Нет, Гарри, собрание — только для членов Ордена.
No, Harry, the meetings only for members of the Order.
Напротив, в акционерной компании член не может требовать от компании выплаты его пая, но каждый член может без согласия компании передать свой пай другому лицу и таким образом ввести нового члена.
In a joint stock company, on the contrary, no member can demand payment of his share from the company; but each member can, without their consent, transfer his share to another person, and thereby introduce a new member.
Вместе с ней засмеялось еще несколько членов Визенгамота.
A few other members of the Wizengamot laughed with her.
С его помощью выследили несколько членов Ордена.
A few Order members have been tracked that way.
Ни одно племя не могло знать всех своих членов.
No tribe could know its own members.
а в свободной стране, где этот хозяин состоит, может быть, членом колониального законодательного собрания или избирателем этих членов, он решается делать это только с величайшей осторожностью и осмотрительностью.
and, in a free country, where the master is perhaps either a member of the colony assembly, or an elector of such a member, he dare not do this but with the greatest caution and circumspection.
Я член Комиссии по регулированию и контролю за магическими существами!
I’m a member of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures!”
Но он член твой, и член наиглавнейший.
But your member, your principal member.
Ну и кто же эти члены?
And who are the members?
Но нельзя быть членом исследовательского коллектива, который решил, что ты — не член его.
But you can't be a member of a research team that's decided you're not a member of it."
И ты числишься его членом.
And you’re a member.”
— И еще ты член партии?
And a Party member.
Член политической партии чувствует себя в такой же безопасности, как и член церкви Христовой.
A member of a political party feels himself as safe as the member of a church.
– А, право, не знаю… – Как? Ведь ты член управы? – Нет, уж не член;
"I really don't know." "What! But surely, you're a member of the board?" "No, I'm not a member now;
– Она не член стаи.
"She's not a pack member.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test