Übersetzung für "затем идут" auf englisch
Затем идут
Übersetzungsbeispiele
Затем идут по клубам, встречаются с друзьями,
And then go out to clubs and meet their friends
Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.
Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.
Это всего лишь сборище одноглазых людей, которые отправляются в сельскую местность, наряжаются как убийцы, а затем идут в поле и смотрят, кто запачкается больше всех.
It's just a collection of people with one eye who go into the countryside, dress up as murderers and then go in a field and see who can get the muddiest.
Затем идут католики, протестанты, члены религиозных нехристианских объединений, за которыми с большим отрывом следуют представители новых христианских церквей.
They are followed by Catholic women, Protestant women, women of non-Christian religions and, far behind, women affiliated to new Christian faiths.
В результате этого обзора был сделан основной вывод о том, что среди программных мер доминирует профессиональная подготовка, а затем идут всеохватывающие меры комплексного характера.
The main finding of the study is that skill training is the most common type of intervention across the globe, followed by comprehensive multiservice interventions.
Вторая по численности группа национальных сотрудников-специалистов работала в ПРООН -- 832 человека, затем идут ВПП (267 человек), ВОЗ (248 человек) и ЮНФПА (228 человек).
UNDP had the second-largest complement, with 832 National Professional Officers, followed by WFP (267), WHO (248) and UNFPA (228).
В этом исправительном заведении находятся 67 человек, причем наибольшую часть составляют 17-летние подростки - 52%, или 35 человек, а затем идут 18-летние - 22%, или 15 человек.
The Wagner's Facility houses 67 persons, with 17 year olds comprising the largest number of juveniles at the facility at 52% or 35 youths, followed by 18 year olds at 22% or 15 persons.
По форме собственности наиболее высокую заработную плату получают работники, занятые на иностранных частных предприятиях, затем идут государственные служащие и занятые на эстонских частных предприятиях работники.
By form of ownership, the highest-paid are employees who work for foreign private undertakings, followed by public servants and employees working for Estonian private undertakings.
Количество освобожденных детей распределяется следующим образом: 96 детей были освобождены в округе Баттикалоа, затем идут Тринкомали (19 детей), Полонарува (8 детей) и Ампара (7 детей).
Similarly, 96 children were released from Batticoloa, followed by 19 from Trincomalee, 8 from Polonaruwa and 7 from Ampara.
Затем идут состоятельные люди, не входящие в штат Управления, затем те, кто работает на этих состоятельных людей. Еще ниже те, кто зарабатывает себе на жизнь, обрабатывая землю.
Wealthy non-Office persons come next, then those who work for the wealthy non-Office persons, followed by those who make their own living from the land;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test