Übersetzung für "заменен на новый" auf englisch
Заменен на новый
  • replaced by a new
Übersetzungsbeispiele
replaced by a new
Они были заменены тремя новыми стажерами 10 января 2010 года.
They were replaced by three new interns on 10 January 2010.
i) заменить в новом пункте 7 "4-7" на "2-6";
Replace in the new paragraph 7 "4 to 7" by "2 to 6";
b) Пункт 3 а): заменить предложенный новый пункт 1 следующим текстом:
Paragraph 3 (a): replace the proposed new paragraph 1 with the following text
2.2.1.1.8 (перенумерован в 2.2.1.4) Заменить "[Добавить новое определение "ПАТРОНЫ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ, ХОЛОСТЫЕ"]" на:
2.2.1.1.8 (Renumbered 2.2.1.4) Replace "[Add a new definition for "CARTRIDGES FOR TOOLS, BLANK"] " with:
Заменить в новом пункте 1 формулировку "свидетельство о произведенном таможенном оформлении" формулировкой "свидетельство о прекращении операции".
Replace in the new paragraph 1 the wording: “certificate of discharge” by: “certificate of termination”.
В 1987 году иракский заказчик предпринял попытку аннулировать первоначальные условия контракта и заменить их новыми.
In 1987, the Iraqi employer purported to annul the original terms of the contract and replace them with new ones.
Эти показатели были заменены двумя новыми показателями, которые учитывают фактическую и ожидаемую продолжительность школьного обучения.
These measures have been replaced with two new measures that take into account the actual and expected duration of schooling.
[Заменяет текст прежней подпрограммы 2; прежние пункты 8.12 - 8.16 заменены нижеприведенными новыми пунктами]
[Replaces old subprogramme 2; old paras. 8.12-8.16 are replaced by the new paragraphs below]
Достав пистолет из кармана, я открыл барабан, вытряхнул пустые отстрелянные гильзы и заменил их новыми патронами — я много раз видел, как проделывает эту операцию мой отец, вернувшись под утро домой, и теперь в точности повторил его движения.
I pulled the revolver out of my pocket and unlocked the barrel, emptying the cartridges of the bullets I had fired and replacing them with new ones, just as I’d seen my father do so many times when he returned home at dawn.
Если владельцы более старых заводов и оборудования будут пытаться продолжать использовать их более срока, позволяющего получать максимальную прибыль, то предприниматели, чьи заводы и оборудование были разрушены (мы предполагаем, что у них есть желание и капитал, чтобы заменить разрушенное новыми заводами и оборудованием), пожнут плоды сравнительного преимущества, или, выражаясь точнее, сократят свои сравнительные потери.
If the owners of the older plant and equipment try to keep using it longer than the period for which it would maximize their profit, then the manufacturers whose plants and equipment were destroyed (if we assume that they had both the will and capital to replace them with new plants and equipment) will reap a comparative advantage or, to speak more accurately, will reduce their comparative loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test