Übersetzung für "закрытый вагон" auf englisch
Закрытый вагон
Übersetzungsbeispiele
closed wagon
4.1.2.3 Исключить "и должны всегда перевозиться в закрытых вагонах/транспортных средствах или контейнерах".
4.1.2.3 Delete "and always be carried in closed wagons/vehicles or containers.".
АР2 Закрытые вагоны и закрытые контейнеры должны иметь достаточную вентиляцию.
AP2 Closed wagons and closed containers shall have adequate ventilation.
АР2 [Для № ООН 3175] закрытые вагоны и закрытые контейнеры должны иметь достаточную вентиляцию.
AP2 [For UN3175] closed wagons and closed containers shall have adequate ventilation.
VW2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых вагонах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VW 2 Carriage in bulk in closed wagons, closed containers or closed bulk containers is permitted.
W12/V12 КСГМГ типа 31НZ2 должны перевозиться в закрытых вагонах/закрытых транспортных средствах или в закрытых контейнерах".
W12/V12 IBCs of type 31HZ2 shall be carried in closed wagons/vehicles or closed containers.
АР2 [Для № ООН 2211 и № ООН 3314] закрытые вагоны и закрытые контейнеры должны иметь достаточную вентиляцию.
AP2 [For UN 2211 and UN 3314] closed wagons and closed containers shall have adequate ventilation.
"Мешки всех типов перевозятся в закрытых вагонах транспортных средствах или контейнерах или помещаются в закрытые жесткие транспортные пакеты".
"All bags of any type shall be carried in closed wagons/vehicles or containers or be placed in closed rigid overpacks.".
7.1.4.4.2 Второй пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: " - закрытым транспортным средствам и закрытым вагонам, имеющим сплошные металлические стенки".
7.1.4.4.2 Second indent: Amend to read: " - closed vehicles and closed wagons with complete metal walls;"
АР5 На загрузочных дверях закрытых вагонов и закрытых контейнеров должны быть нанесены следующие надписи, состоящие из букв высотой не менее 25 мм:
AP5 The cargo doors of the closed wagons or closed containers shall be marked with the following in letters not less than 25 mm high:
Есть передвижной офис, есть закрытые вагоны-склады, есть что-то вроде зала для приемов, есть вагон, залитый изнутри кровью, – бойня на колесах, а следом очень высокий, с большими окнами, весь в фальшивой позолоте, с символами разных богов и Джаббера.
An office on wheels, closed wagons for supplies, what seems a parlour, one at least that is blood-fouled, a rolling abattoir, and beyond that a very tall and windowed wagon painted with pinchbeck gilt, slathered with symbols of the gods and Jabber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test