Übersetzung für "должен прийти" auf englisch
Должен прийти
  • should come
Übersetzungsbeispiele
should come
Кроме того, Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров должен прийти к своему логическому завершению, поскольку мир нуждается в обновленных правилах и положениях, которые наилучшим образом соответствовали бы нынешнему и будущему характеру многосторонней торговой системы.
Moreover, the Doha Round of multilateral trade negotiations should come to its logical conclusion, since the world needed updated rules and regulations that best fitted the current and future nature of the multilateral trading system.
Рассматривая вопрос о том, санкционировать ли или одобрять ли применение военной силы, Совет должен прийти к общему мнению по следующим аспектам: как оценить степень серьезности угрозы; какова надлежащая цель предлагаемой военной меры; есть ли реальные шансы на то, что иные меры, не доходящие до применения силы, смогут остановить эту угрозу; соразмерен ли военный курс действий нависшей угрозе; наконец, есть ли какойто реальный шанс на успех.
When considering whether to authorize or endorse the use of military force, the Council should come to a common view on how to weigh the seriousness of the threat; the proper purpose of the proposed military action; whether means short of the use of force might plausibly succeed in stopping the threat; whether the military option is proportional to the threat at hand; and whether there is a reasonable chance of success.
Он должен прийти сегодня...
It should come today
– Подумал, что должен прийти, вот и все.
"Thought I should come, that's all.
Их ответ должен прийти через несколько дней.
Their reply should come in a few days' time.
Но важно лишь то, что должен прийти корабль-Страж.
What mattered was that the Guardship should come.
— Ты… ты должен прийти и взглянуть сам, шалафи, — пробормотал Даламар.
"You—you should come, Shalafi," Dalamar faltered.
Кто-нибудь, наверное, должен прийти, чтобы заполнить эти пустые комнаты вокруг него.
Maybe someone should come, someone to fill the empty space around him.
— Он сказал, что ты должен прийти и поговорить с ним, что будет лучше, если ты сделаешь это прямо сейчас.
'He said you should come in and talk to him, that it's better if you do it right away.'
— Прецедент был установлен давным-давно: это территория Всемирного Правительства, следовательно, вы хозяин, а он гость, и следовательно, он должен прийти повидать вас.
The precedent was set a long time ago: this is a World Government territory; therefore, you are the host; therefore, he should come to see you.
— У меня запланированы служебные поездки, которые уведут меня от Ультрамара самое меньшее на десять лет, — произносит Ламиад. — Я почувствовал, что должен прийти и взглянуть на это перед отправлением.
‘I have tours of service planned that will take me from Ultramar for at least ten years,’ Lamiad says. ‘I felt I should come and see this before I embarked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test