Übersetzung für "дать стране" auf englisch
Дать стране
  • give the country
Übersetzungsbeispiele
give the country
Мы попрежнему искренне привержены восстановлению и укреплению государственных институтов для того, чтобы дать стране подлинную и прочную демократию.
We stand sincerely committed to rebuilding and strengthening the institutions of state to give the country genuine and durable democracy.
Оратор настоятельно рекомендует Сьерра-Леоне построить крепкую экономику на основе своих богатых природных ресурсов, чтобы решить проблему продовольственной безопасности, дать стране экономический толчок, а также способствовать укреплению устойчивого мира и развитию.
She urged Sierra Leone to build a strong economy on its rich natural resource base to address the issue of food security, give the country an economic jump start and promote sustainable peace and development.
20. Отвечая на вопрос ведущего о том, какой совет члены дискуссионной группы могли бы дать странам, вступающим на путь диверсификации их экономик, г-н Вииг говорит, что в качестве первого шага следует изучить вопрос о том, какие интересы преследуются в различных секторах, какие секторы работают успешно и какие виды ресурсов имеются в их распоряжении.
In response to the moderator's question as to what advice the panellists would give to countries beginning to diversify their economies, Mr. Wiig said that the first step should be to examine what kind of interests there were in different sectors, which sectors were performing well and the different types of resources available.
30. Комиссия поддержала предложенную секретариатом позитивную программу действий, направленную на решение проблем, обусловленных глобализацией, в частности, подчеркнула важность национальных стратегий укрепления демократии, и возможный вклад региона в создание глобальной организационной структуры, способной уменьшить степень уязвимости перед воздействием внешних факторов и дать странам региона большую возможность для маневра при разработке и практической реализации национальных стратегий, а также точку зрения о том, что региональные и субрегиональные органы являются форумами для обсуждения вопросов сотрудничества.
30. The Commission endorsed the positive agenda proposed by the secretariat for meeting the challenges posed by globalization, particularly the importance of national strategies for consolidating democracy; and the region's possible contribution to the construction of a global institutional structure that could mitigate external vulnerability and give the countries of the region greater manoeuvrability in designing and implementing national policies, as well as the view that regional and subregional bodies were forums for cooperation.
2. приветствует предлагаемую секретариатом ЭКЛАК активную программу решения проблем, вызванных нынешним этапом процесса продуктивного развития, в частности подтверждение национальных стратегий расширения связей с мировой экономикой как основы процесса укрепления конкурентоспособности; потенциальный вклад региона в создание сплоченных обществ, которые способны снизить социальную незащищенность и дать странам больше пространства для маневра в перестройке систем производства; и акцент на важности комплексного подхода, при котором макроэкономическая состоятельность соответствовала бы продуктивному развитию и политике социального сплочения;
2. Welcomes the proactive agenda proposed by the secretariat of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean for meeting the challenges posed by the current phase of the productive development process, in particular the reaffirmation of national strategies for improving linkages with the world economy as pillars of the process of strengthening competitiveness; the region's potential contribution to building cohesive societies that can mitigate social vulnerability and give the countries greater room for manoeuvre in restructuring production systems; and the stress laid on the importance of an integral approach in which macroeconomic solvency is consistent with productive development and social cohesion policies;
признак настоящего лидера выступить против политических направлений и дать стране, то что ей нужно.
the sign of a true leader willing to buck political tides and give the country what it needs...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test