Übersetzung für "вывести их" auf englisch
Вывести их
Übersetzungsbeispiele
Он заявил, что следует разработать средства правовой защиты, которые помогут им перестать заниматься проституцией или другими уголовно наказуемыми деяниями и вывести их из унизительного положения и позволят им получить образование и нормально трудоустроиться.
He argued that remedies should be devised which would bring them out of their condition of prostitution or other criminal or degrading circumstances and allow them to obtain education and adequate jobs.
Организация считает, что обеспечение работающих в сельских районах женщин-фермеров ресурсами в виде дохода и справедливого роста позволит им прокормить себя, укрепить положение своего хозяйства, поддерживать свои семьи и вывести их из состояния нищеты.
We believe that providing rural women farmers with a resource of income and equitable growth will enable them to feed themselves, strengthen their economics, sustain their households, and bring them out of poverty.
Хочешь, завтра я помогу тебе вывести их на прогулку?
HOW ABOUT IT IF TOMORROW I HELP YOU BRING THEM OUT? OK.
– Ты можешь вывести их из стасиса?
“Can you bring them out of stasis?”
— Есть ли способ вывести их из сна? — Да, поцелуй любви.
“Is there a way to bring them out of it?” “Yes, love’s kiss.”
Единственная возможность — применить противоядие, чтобы вывести их из этого состояния.
The only alternative is to administer the antidote to bring them out of it.
Они планировали попасть туда тем же потайным ходом, через который собирались вывести их наружу.
They planned to take the same hidden route in which they hoped to bring them out.
Когда они пробирались по последнему лестничному пролету, который должен был вывести их на открытый воздух где-то недалеко раздался громкий шум.
And then, as they climbed the final flight of stairs that would bring them out into the open air, a din erupted not far from them.
Приоритетное значение тем самым придается укреплению местных комитетов, чтобы вывести их на уровень, отвечающий международным стандартам в области защиты прав человека
Priority was thus being given to strengthening local committees to bring them in line with international human rights standards.
Ну, это все, это колоссальный скандал, и это может вывести их из строя.
It's a huge scandal and it may bring them down.
Мы должны вывести их обратно на свет!
We have to bring them back to the light!
Николас и Мириэл молча взялись за руки и повернули в глубь суши, ища тропу, которая должна была вывести их туда, где им уже ничто не угрожало.
In silence, Nicholas and Miriel linked -arms and turned inland to find the path that would bring them to safety.
— Мы можем отбросить плохих, отобрать лучших, молодых, вывести их на правильный путь, черт побери! О Боже!
— he stuttered in his eagerness—”we can leave the bad, take the good, find the young and, dammit, bring them up right. My God!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test