Übersetzung für "встречаются и в" auf englisch
Встречаются и в
Übersetzungsbeispiele
С другой стороны, кобальтоносные корки как правило встречаются в подводных горах, где нередко обитают эндемичные, то есть нигде больше не встречающиеся, виды.
Cobalt-rich crusts, on the other hand, are usually found on seamounts, which often support fauna specific to them -- meaning that the species are not found elsewhere.
Ранее обнаруженные насекомые никогда не встречались.
The insects discovered were the first ever to be found.
Эти заболевания теперь встречаются не только в тропических районах.
These diseases are no longer found only in tropical areas.
Слово <<равенство>> встречается в докладах редко.
The word "equality" was rarely found in the reports.
Аналогичные формулировки встречаются в действующих соглашениях.
Similar formulations are to be found in existing agreements.
Соображения, касающиеся этого аспекта, достаточно редко встречаются в публикациях.
Considerations for this are not easily to be found in publications.
Ответ: Информацию я получал, но я и встречался с ним.
Answer: I found the information, but I did meet him.
Вместе с тем ПТрМ в основном используются и встречаются на дорогах.
However, AVMs are mainly used and found on roads.
По всему региону встречаются тропические коралловые рифы.
Tropical coral reefs are found throughout the region.
Металлический хром в чистом виде встречается и рециркулируется редко.
Little chromium metal as such is found or recycled.
на десятки, а может, и на многие сотни тысяч по одному встречается, да и то в довольно слабых экземплярах…
out of tens, maybe hundreds of thousands, one will be found, and quite a weak specimen at that .
именно здесь мы встречаем один из немногих примеров того, когда рента входит как составная часть в цену рыбы.
and one of the very few instances in which rent makes a part of the price of that commodity is to be found in that country.
За этот месяц я встречался с Гэтсби несколько раз и, к своему разочарованию, убедился, что говорить с ним не о чем.
I had talked with him perhaps half a dozen times in the past month and found, to my disappointment, that he had little to say.
Однако следующий пример подобного явления встречается также в столице очень богатой страны.
The following instance, however, of something of the same kind is to be found in the capital of a very rich one.
И вот ведь чудо из чудес! В долгом нашем странствии не встречал я никого, кто бы знал хоть что-нибудь о хоббитах.
‘And here is another marvel! I have wandered in many lands, since I left my home, and never till now have I found people that knew any story concerning hobbits.’
Во всех странах наибольшее количество богатых соискателей бывает в столице, и потому именно там всегда встречается самая высокая земельная рента с застроенных участков.
In every country the greatest number of rich competitors is in the capital, and it is there accordingly that the highest ground-rents are always to be found.
— Объяснение никуда не годится, — то и дело слышались его замечания. — Неверно, ползучие водяные чаще встречаются в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре?
Very poorly explained… That is incorrect, the Kappa is more commonly found in Mongolia… Professor Lupin gave this eight out of ten?
Однако такая смертность повсеместно встречается главным образом среди детей простонародья, которое не может окружить их таким уходом, каким пользуются дети более обеспеченных родителей.
This great mortality, however, will everywhere be found chiefly among the children of the common people, who cannot afford to tend them with the same care as those of better station.
Он приставил к делу только что обученных фрименов-лимнологов;[12] главной ниточкой для них стали ошметки кожистой ткани, которые часто встречались в меланжевой массе после выброса. Их приписывали «песчаной форели» – существам из фрименских сказок.
Kynes set his newly trained Fremen limnologists to work: their chief clue, leathery scraps of matter sometimes found with the spice-mass after a blow.
Проявления такой политики встречаются даже там, где мы меньше всего могли бы ожидать этого, а именно в некоторых старинных законах шотландского парламента, которые запрещают под угрозой строгих кар вывоз золота и серебра из королевства.
It is even to be found, where we should least of all expect to find it, in some old Scotch acts of Parliament, which forbid under heavy penalties the carrying gold or silver forth of the kingdom.
Скажи, ты не встречался с ними?
They—they never found you?
Никто никогда не встречал ее.
Nobody’s ever found her, either.
Я встречал реки, и переправлялся через них.
I found rivers and swam them;
Он встречается в иератическом письме.[12]
It’s found in hieratic script.”
Однако я никогда не встречалась с ним в жизни.
I, though, have never found it in life.
А встречалось много населенных миров.
And we found many inhabited planetary systems.
– Добрые христиане встречаются повсюду.
Good Christians can be found everywhere.
Они не встречали их, даже специально отправляясь на поиски.
They could not be found even when hunted.
Никто раньше не встречал ничего подобного.
No one has found anything quite similar.
f) Такие случаи еще ни разу не встречались.
(f) No such cases have occurred.
В естественном виде оно не встречается в окружающей среде.
It does not occur naturally in the environment.
Являясь достаточно редкой, она, тем не менее, встречается.
While relatively uncommon, it does nevertheless occur.
30. Ртуть - химический элемент, встречающийся в природе.
30. Mercury is a naturally occurring element.
Запасы, встречающиеся в исключительных экономических зонах
Stocks occurring within the exclusive economic zones of two or
g) естественно встречающиеся морские мезоэкосистемы;
(g) Naturally occurring meso scale marine ecosystems;
Б) Да, такие случаи часто встречаются
B. Yes, frequently C. Isolated instances occur
Выходы серпентиновых пород на поверхность встречаются во всех районах мира.
Serpentine outcroppings occur world-wide.
Примеры людей, живущих одним занятием и в то же время получающих какие-либо выгоды от другого, встречаются главным образом в бедных странах.
Instances of people's living by one employment, and at the same time deriving some little advantage from another, occur chiefly in poor countries.
В виде исключения встречаются однако периоды, когда борющиеся классы достигают такого равновесия сил, что государственная власть на время получает известную самостоятельность по отношению к обоим классам, как кажущаяся посредница между ними»…
By way of exception, however, periods occur in which the warring classes balance each other so nearly that the state power as ostensible mediator acquires, for the moment, a certain degree of independence of both....
Человек, вся жизнь которого проходит в выполнении немногих простых операций, причем и результаты их, возможно, всегда одни и те же или почти одни и те же, не имеет случая и необходимости изощрять свои умственные способности или упражнять свою сообразительность для придумывания способов устранять трудности, которые никогда ему не встречаются.
The man whose whole life is spent in performing a few simple operations, of which the effects are perhaps always the same, or very nearly the same, has no occasion to exert his understanding or to exercise his invention in finding out expedients for removing difficulties which never occur.
А ведь он даже не встречается в природе!
And it doesn't even occur in nature!"
— Но встречается и у мужчин постарше.
“However, it does occur in older males.”
Ты же знаешь, что такие люди встречаются – они должны быть.
They do occur, you know - have to.
У людей иногда встречались такие генетические отклонения.
Such genetic abnormalities occasionally occurred in humans.
– Ряды Фибоначчи очень часто встречаются в природе.
The Fibonacci series occurs frequently in nature.
Фамилии Bolger и Bulger встречаются в Англии.
Both Bolger and Bulger occur as surnames in England.
Очевидно, на Солярии не встречается одинаковых имён.
It is my belief that duplicate names do not occur on Solaria.
Не встречалась ли вода чаще других символов?
Did it occur more frequently than the other symbols?
В списке чаще всего встречалось имя Жюстины.
The name which occurred most often on the list was Justine’s.
Оно встречается в карликовых звездах и в некоторых других местах.
It occurs in the dwarf stars, for instance, and in other places.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test