Übersetzung für "все это но есть" auf englisch
Все это но есть
  • all this but there is
  • it all but there is
Übersetzungsbeispiele
all this but there is
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
All this is good; all this is commendable.
Но это еще не все.
That is not all.
И это еще не все.
And that is not all.
Но это не все.
But that is not all.
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
— Но ведь это не то, совсем не то!
“But that's not it, that's not it at all!
— Говорил, но это не то, совсем не то.
“He did, but it's not that, not that at all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
– Это все? – спросил я.
«Is that all?» I asked.
– И это все? – спросил он.
«Is that all?» he asked.
Хорошо всё это или не хорошо?
Was all this good or bad?
Это уж всего сквернее!
That's the worst of all!
И все это… и все это… и все это… И все это исчезло с лица земли.
And all that—and all that—and all of that— All that went away.
Учение для них — это жизнь, это все.
Their end-all and their be-all is in learning.
— Это все, Целитель? — Да. Это все.
“Is that all, Healer?” “Yes. That is all.”
Это не цена. Но это все, что у меня есть.
It is no price at all. But it is all I have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test