Übersetzung für "возвращайся домой" auf englisch
Возвращайся домой
Übersetzungsbeispiele
58. "Если они (изнасилованные женщины) возвращаются домой, лучше бы им застрелиться.
58. "If they (raped women) come home, they would be better off shooting themselves.
Обычно мужчины возвращаются домой как разъяренные тигры - они всегда крайне агрессивны.
Men used to come home like lions -- they used to be very violent.
Значительное число ангольцев также возвращаются домой, завершая последнюю главу своего изгнания.
Angolans were also coming home in relevant numbers, concluding the final chapter of their exile.
6 января 2009 года приблизительно в 11 ч. 30 м. обследуемая возвращалась домой из магазина с сестрой мужа, двумя племянниками и племянницей.
On 6 January 2009, at about 11.30 a.m., she was coming home after shopping with her sister-in-law, two nephews and one niece.
Его жена, напротив, заявила, что в течение этого же периода времени ее муж работал на строительстве школы в деревне близ Джерита и часто не возвращался домой в течение трех-четырех дней и даже недели.
His wife, on the other hand, stated that, during that same period, her husband had been building a school in a village near Cerit and that often he would not come home for three or four days, or even a week.
63. Благодаря осуществлению проекта мобилизации технической помощи за счет привлечения квалифицированных сомалийских экспатриантов, который был разработан с целью привлечь представителей сомалийской диаспоры к восстановлению страны, возросло число сомалийцев, возвращающихся домой на непродолжительное время для оказания помощи.
63. The qualified expatriate Somali technical support project established to engage the Somali diaspora in the rebuilding of the country has increased the number of Somalis coming home to assist for short periods of time.
Создание поселковых учебных групп, выявление лиц, виновных в торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации, торговли детьми в целях использованиях их труда, и насильников относятся к числу задач, которые решаются общинными советами с той целью, чтобы девочки-школьницы могли безопасно ходить в школу и возвращаться домой в соответствующих районах (удаленные районы, сельские районы и районы проживания этнических меньшинств).
The establishment of village student groups, detection of the perpetrators of sex trafficking, children labor trafficking and sexual rapists are the tasks that have been undertaken by commune councils to ensure the security for female students to go to and come home from schools in the target areas (remote, rural and ethnic areas).
Они возвращаются домой только на период сельскохозяйственных работ.
They only come back home at the farming season.
По прошествии нескольких лет некоторые из этих граждан возвращаются домой, получив знания в различных областях.
Over the years, some of those citizens have come back home having acquired expertise in different areas.
— Разве он велел тебе возвращаться домой?
Did he tell you to come back home?
– И ты не нашел Стюарта, а теперь возвращаешься домой.
“And you didn’t find Stuart, and now you’ve come back home.
Я и сказал: а зачем она, собственно говоря, возвращается домой?
So I said, "What does she want to come back home for?
– Это его личная проблема, – ответил Торнтон. – Вам приказано возвращаться домой.
“That’s his problem,” Thornton had replied. “Your orders are to come back home.”
Его попросили не спешить с выводами, добавили, что большинство беглецов-подростков, как правило, возвращаются домой в течение двадцати четырех часов, и порекомендовали набраться терпения.
They added that most teenage runaways come back home within twenty-four hours and recommended patience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test