Übersetzung für "военное имущество" auf englisch
Военное имущество
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
6. Подробная номенклатура военного имущества должна быть приложена к договору во избежание разночтений при его толковании.
6. A detailed munitions list should be annexed to the treaty in order to avoid ambiguities.
:: экспорт и транзит товаров двойного назначения, а также экспорт, импорт и транзит боеприпасов и военного имущества;
export and transit of dual use goods as well as for export, import and transit of munitions and military equipment,
28. Наличие в постконфликтных районах "остат-ков" военного имущества вызывает также вопросы методологического характера.
28. The presence of "left-over" military munitions in post-conflict regions also raises methodological questions.
62. Политика и процедуры компаний, подписавших Кодекс, касающиеся управления военным имуществом, например, опасными материалами и боеприпасами, включают:
62. Signatory Company policies or procedures for management of materiel of war, e.g., hazardous materials and munitions, should include:
Все позиции, включенные в Общеевропейский перечень военного имущества и Вассенаарский перечень боеприпасов под заголовком <<обычные вооружения>> подлежат экспортному контролю.
All items on the European Common Military List and the Wassenaar Munitions List, under the title "conventional arms", are subject to export controls.
Концепция материальных средств оборонного назначения в основном совпадает с Вассенаарским списком боеприпасов, а также общим списком военного имущества ЕС.
The concept of defence materiel is basically identical to the coverage of the Wassenaar Munitions' List as well as the EU Common List of Military Equipment.
10. настоятельно призывает государства воздерживаться от поставок любого оружия и военного имущества, которые могли бы привести к эскалации конфликта или продолжению оккупации территории;
10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory;
Один из заместивших работает именно в Компании Объединенного военного имущества.
One of the replacements works at the Joint Munitions Command.
А оружие, запчасти и горючее там щедрой рукой разбрасывались налево-направо без всяких мыслей о стоимости военного имущества или о том, что другие того же самого дожидаются.
And munitions, parts, and fuel, thrown about with a prodigal hand all regardless of the cost, or the fact that others were waiting for the very same things.
– А в отчете Кузенов, – сообщил ди Салис, – как всегда, без даты, но хорошо аргументированном, говорится, что Нельсон работал неофициальным советником в Комитете по военному имуществу и артиллерийско-техническому снабжению Министерства обороны.
'And a report from the Cousins,' says di Salis, 'undated as usual but well attested, has Nelson down as an informal adviser to the Munitions and Ordnance Committee of the Ministry of Defence.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test