Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Präfix
ii) Г-н Сунил Сарат Перера и г-н Т.М. Гунавардена, студент университета и внучатый племянник вождя веддов Тиссахами, приняли участие в международной конференции, состоявшейся в Маниле в апреле 1993 года; проф. К.Н.О. Дхармадаса и г-н Мудьансе Теннакоон приняли участие в международной конференции, организованной в Малайзии в конце ноября 1993 года.
(ii) To participate in international conferences in the field, Mr. Sunil Sarath Perera and Mr. T.M. Gunawadena, an undergraduate and a grand nephew of Vedda Chief, Tissahamy, attended a conference in Manila in April; Prof. K.N.O. Dharmadasa and Mr. Mudiyanse Tennakoon attended another in Malaysia in late November 1993.
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.
It's a birthday message to his grand-niece Walda.
Она начала свое приветствие как-то так: "Дорогая Лесли и мои внучата".
She started the card by saying, something about dear Leslie and my grand kiddies.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
I hereby give my idiot grand-niece, Devin, everything not going to charity.
Прадеды, прабабки, внучатые дяди, тети разные, Праотцы и праматери в жизни вели себя, как свиньи.
Great grandfathers, grand-uncles and all sorts of aunts, all my ancestors always behaved like complete pigs.
— Моя секретарша, инспектор Паско, внучатая племянница покойной миссис Хьюби.
‘My secretary is the late Mrs Huby’s grand-niece, Inspector.
– Моя внучатая племянница замужем за одним из её сыновей, – вставил Амос.
"My grand-niece married one o' them," Amos put in.
Тилли не тяготилась мальчиком, она относилась к нему как к одному из своих внучат.
Tillie didn't charge her for that, he was just like one of the grand-kids.
соседу, другу, дочери внучатого племянника – она без ума от вас, просто без ума…
to a neighbor, friend, daughter of a grand-nephew - she is crazy about you, just crazy ...
Вижу, внучатый племянник нашел тебя. – А-а, Смргол, помню, – протянул Каролинус. – Неплохо ты тогда повоевал.
I see my grand - nephew got to you, all right." “Ah, Smrgol. I remember," said Carofinus.
Эту историю я рассказываю, когда слишком уж расшалятся мои внучата – твои правнуки. И вот он ждет там, между холмами… – М-м-да.
I use the story to frighten my great-grand- children�your great-great-grandchildren�when- ever they misbehave.�And he is waiting, up in the hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test