Übersetzung für "вишневое дерево" auf englisch
Вишневое дерево
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Ранее, 27 сентября 2007 года, было выкорчевано 150 саженцев вишневых деревьев, которые принадлежали Салиму Увайдату, сирийцу, проживающему в оккупированной деревне Мадждал-Шамс.
On an earlier occasion, on 27 September 2007, they uprooted 150 cherry tree seedlings belonging to Salim `Uwaydat, a Syrian resident of the occupied village of Majdal Shams.
Уже выдано разрешение на создание девяти новых поселений и на расширение существующих поселений, что означает экспроприацию 350 дунамов земли в деревне Мас'адах, которая была объявлена военной зоной, и выкорчевывание 1800 яблоневых и вишневых деревьев.
The authorization already had been granted for nine new settlements and to extend the existing ones, which implied the expropriation of 350 dunums of land in Mas'adah village, which had been declared a military zone, and the uprooting of 1,800 apple and cherry trees.
Израильские власти уже санкционировали строительство девяти новых поселений и расширение уже существующих, для чего понадобится экспроприировать 35 гектаров земли и выкорчевать 1800 яблоневых и вишневых деревьев в поселке Масъада, который был объявлен военной зоной81.
Israeli authorities already have authorized nine new settlements and the expansion of existing ones, requiring the expropriation of 35 hectares of land and the uprooting of 1,800 apple and cherry trees in Mas'adah village, which has been declared a military zone.81
На Голанских высотах Израиль ввел запретительные налоги почти в 50 процентов на производство продукции сирийскими гражданами и совершает такие действия, как недавнее уничтожение саженцев вишневых деревьев у одного фермера, что является прямым нарушением положений статьи 1 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, согласно которым люди не могут быть лишены своих средств к существованию.
In the Golan, Israel imposed prohibitive taxes as high as 50 per cent on the produce of Syrian citizens, and committed acts such as the recent uprooting of one farmer's cherry seedlings which were in direct violation of the provision of article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights that a people may not be deprived of its own means of subsistence.
Мы поженились под вишневым деревом.
We were married under a cherry tree.
Это такое маленькое вишневое дерево.
It's a type of small cherry tree.
Старинная, из вишневого дерева. "Victor 45".
It's vintage, cherry wood Victor 45.
Джордж Вашингтон тоже срубил вишневое дерево.
When George Washington cut down a cherry tree...
И вишневые деревья всегда в снегу.
And the cherry trees are always in bloom.
я срубил вишневое дерево своим топором ".
I cut down the cherry tree with my axe.
"Это я срубил вишневое дерево". Да, все равно.
"I chopped down the cherry tree." Whatever.
— Вишневое дерево и волос единорога, — сообщил он гордо. — Мы думаем, что это одна из последних палочек, которые продал Олливандер, ведь он исчез на следующий день… Ай, вернись сейчас же, Тревор!
Cherry and unicorn hair,” he said proudly. “We think it was one of the last Ollivander ever sold, he vanished next day… oi, come back here, Trevor!”
Мебель из темно-вишневого дерева.
The furniture was a dark, polished cherry wood.
Наклонившееся вишневое дерево упало и спрятало его.
The leaning cherry tree had fallen and hidden it.
По периметру площадь обрамляли вишневые деревья.
It had cherry trees growing along the verges.
Вишневое дерево и волос единорога, — сообщил он гордо.
Cherry and unicorn hair,” he said proudly.
Может быть, поблизости росло еще одно вишневое дерево... - Ну, надо попробовать!
Maybe there was another cherry tree nearby. "Well, we can try.
— Здесь в саду растут вишневые деревья? — Да, есть пара штук. А что?
"Are there any cherry trees here on the palace grounds?" "There are a couple in his private garden.
Среди вишневых деревьев порхали маленькие жёлтые птички.
Flocks of tiny yellow birds were flitting in the cherry trees.
Я в-видел только небо, и то сквозь ветви вишневого дерева.
All I could s-see was the sky through the b-branches of a cherry tree.
Гай повернул под вишневое дерево и остановился, сжав кулак.
Guy turned under the cherry trees and stood with his fist drawn back.
Гай пригнулся, стараясь через ветви вишневых деревьев разглядеть дом.
He bent to peer through the cherry tree branches at the house.
Substantiv
Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение.
A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening.
Джордж, это ты срубил наше вишневое дерево? Я не могу врать.
George, did you chop down our cherry tree?
В другом конце города, на лавочке под вишневым деревом, отдыхал Юрий.
Halfway across the city, Yuri sat on a bench under the spread of a cherry tree.
Вдруг его внимание привлекло яркое пятно, мелькавшее вдали, за стволами вишневых деревьев.
A flash of color through the screen of cherry tree trunks drew his eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test