Übersetzung für "взаимоотношения в" auf englisch
Взаимоотношения в
Übersetzungsbeispiele
relationship in
с) Разъяснение взаимоотношений.
Clarifying relationships.
Взаимоотношения с потребителями
Relationship with users
Арчер, я знаю, что со взаимоотношениями в вашей семье сложно, но...
Archer, I-I know that the relationships In-- in your family are-- are complicated, but--
Что хорошо, потому, что из взаимоотношения в из головах не только уродливы, но и неподдерживаемые.
Which is good, because the relationship in their heads is not only ugly, it's unsustainable.
Итак, второе направление расследования, учитывая, где находится место преступления, это ее взаимоотношения в деревне.
OK, second line of inquiry, bearing in mind the location of the crime scene, is her relationships in the village.
Депонирование описывает взаимоотношения в общем праве когда физическое обладание частной собственностью, или "движимым имуществом" передается от одной персоны - депонента, другой персоне - депозитарию... Ну да, да, да.
- Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels is transferred from one person, the bailer, to another person, the bailee.
Эм... ну, у меня как-то были очень дерьмовые взаимоотношения в колледже, и вышло так, что мне нужно было целоваться с тем парнем на вечеринке, я чувствовала себя ужасно из-за этого, поэтому я во всем призналась, и мы порвали друг с другом.
Um, well, I was in a really crappy relationship in college, and I wound up kissing this guy at a party one night, and I felt terrible about it, so, I came clean, and we broke up.
А между тем, в третьей-то части диалога «Пир» Сократ именно о взаимоотношениях Истины и Красоты и говорил!
But what Socrates was talking about in the Third Symposium was the relationship between Truth and Beauty!
Он приходит на экзамен и спрашивает у студента, желающего получить ученую степень специалиста по Греции: «Каковы представления Сократа о взаимоотношениях Истины и Красоты?», — а студент ничего ответить не может.
He goes to the examination of a student who is coming to get his degree in Greek, and asks him, “What were Socrates’ ideas on the relationship between Truth and Beauty?”—and the student can’t answer.
А это самое страшное, что можно сделать по отношению к компьютеру, все равно что подойти к человеку и начать шептать: “кровь… кровь… кровь… кровь…” В конце концов Эдди тихонько пробормотал: – Вижу, нам предстоит немало потрудиться над нашими взаимоотношениями, – и люк открылся.
This is about the most aggressive thing you can do to a computer, the equivalent of going up to a human being and saying Blood… blood… blood… blood… Finally Eddie said quietly, “I can see this relationship is something we’re all going to have to work at,” and the hatchway opened.
Энгельс ставит в приведенном рассуждении теоретически тот самый вопрос, который практически, наглядно и притом в масштабе массового действия ставит перед нами каждая великая революция, именно вопрос о взаимоотношении «особых» отрядов вооруженных людей и «самодействующей вооруженной организации населения».
In the above argument, Engels raises theoretically the very same question which every great revolution raises before us in practice, palpably and, what is more, on a scale of mass action, namely, the question of the relationship between "special" bodies of armed men and the "self-acting armed organization of the population".
— У нас особые взаимоотношения.
We have a special relationship.
Акцент на диалоге и взаимоотношениях.
Emphasis on dialogue, relationships.
Это не может быть конец их взаимоотношений.
This couldn't be the end of their relationship.
На этом наши взаимоотношения заканчиваются.
Our relationship ends there.
Взаимоотношения между людьми, взаимоотношения между событиями, то, как отдельные части собираются в целое.
Relationships between people; relationships between events; how individual parts combine to make the whole.
Их взаимоотношения с Эланом? — Идеальные.
Her relationship with Allan? "It was perfect.
Возникли какие-то взаимоотношения.
But there is a sort of relationship between us.
Какие у них были взаимоотношения в последнее время?
What about their relationship lately?
Есть такие взаимоотношения, в которых люди ожидают отдачи от кошки.
A relationship where they expect a return on an investment.
Учитывая наши с ним непростые взаимоотношения, в отличие от ваших.
Considering I don't exactly have the loving relationship with him that you do.
О мужчинах и женщинах и их взаимоотношениях в совместной жизни.
An ancient book on men and women and their relationship through life together.
- Да, это человек, который уделяет особое внимание взаимоотношениям в сериале.
- A shipper? - Uh, yeah, it's a person who invests in the relationships of a show.
Видимо, он написал об интимных деталях их физических взаимоотношений в своём блоге, который я не могу нигде найти.
Apparently, he posted intimate details of their physical relationship on his blog which I cannot find anywhere.
А семья Байеров живет в тесноте, часто переезжает, поэтому у них очень близкие взаимоотношения в семье и совершенно нет друзей.
And the Byers family, they live close quarters, move around a lot, so it makes sense that they would have very close relationships within the family and few or none outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test