Übersetzung für "в первый раз в жизни" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
В первый раз в жизни чувствую себя настоящей женщиной.
For the first time in my life, I feel like a complete woman.
В первый раз в жизни, я ни о чём не беспокоился.
For the first time in my life, I didn't care about anything.
В первый раз в жизни я не знаю, что сказать.
Um, for the first time in my life, I don't know what to say.
я думаю, что в первый раз в жизни, я.. наконец-то понимаю, что она значит.
I think for the first time in my life, I... finally understand what it means.
В первый раз в жизни... я чувствую, будто у меня есть настоящая семья, понимаешь?
For the first time in my life, I feel like I have a real family, you know?
У меня тогда одна мысль выдумалась, в первый раз в жизни, которую никто и никогда еще до меня не выдумывал!
And then a thought took shape in me, for the first time in my life, one that nobody had ever thought before me!
Я деньги отдал вчера вдове, чахоточной и убитой, и не «под предлогом похорон», а прямо на похороны, и не в руки дочери — девицы, как он пишет, «отъявленного поведения» (и которую я вчера в первый раз в жизни видел), а именно вдове.
Yesterday I gave money to a consumptive and broken-hearted widow, not 'on the pretext of a funeral,' but simply for the funeral, and I handed it not to the daughter—a girl, as he writes, 'of notorious behavior' (whom I saw yesterday for the first time in my life)—but precisely to the widow.
Я будто со стороны себя увидел в первый раз в жизни.
It was like seeing myself from the outside for the first time in my life.
Томас, чуть ли не в первый раз в жизни, не сделал того же.
Thomas, almost for the first time in his life, did not make the same obeisance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test