Übersetzung für "быть обратным" auf englisch
Быть обратным
Übersetzungsbeispiele
Статус FlexPLI: обратные сертификационные испытания
Status of the FlexPLI - Inverse Certification
Уровень безработицы был обратно пропорционален уровню образования.
Unemployment was inversely proportionate to education levels.
Его значение обратно пропорционально размеру района.
Its importance is inversely proportional with the size of the area.
Замечания по сертификационной процедуре обратного тестирования
ACEA Comments on Inverse Certification Test Procedure
1.4 Динамические сертификационные испытания (обратные
1.4. Dynamic certification tests (inverse test)
Подборка результатов обратных сертификационных испытаний FlexPLI
Collation of FlexPLI Inverse Certification Test Results
К тому же, она у вас окажется еще и обратно пропорциональной массе другого электрона и прямо пропорциональной его заряду.
It’ll also depend inversely upon the mass of the other electron; it’ll be proportional to the charge on the other electron.”
выражение «величина X обратно пропорциональна Y» означает, что, когда Y умножается на произвольное число, X делится на это же число.
‘X is inversely proportional to Y’ means that when Y is multiplied by any number, X is divided by that number.
Ну а если вам требуется 1/1,75, так оно равно обратному числу для 7/4, а вы помните, что для седьмых долей десятичные знаки повторяются: 0,571 428…
And if it’s 1/1.75, that’s equal to the inverse of 7/4, and you’ve memorized the repeating decimals for sevenths: .571428 …
Величина стоимости товара изменяется, таким образом, прямо пропорционально количеству и обратно пропорционально производительной силе труда, находящего себе осуществление в этом товаре.
The value of a commodity, therefore, varies directly as the quantity, and inversely as the productivity, of the labour which finds its realization within the commodity.
Сначала цена товаров изменяется в обратном отношении к изменению стоимости денег, и затем масса средств обращения изменяется в прямом отношении к изменению цены товаров.
First the price of the commodities varies inversely as the value of the money, and then the quantity of the medium of circulation varies directly as the price of the commodities.
При неизменной стоимости товара А его относительная, выраженная в товаре В стоимость падает или повышается в отношении, обратном изменению стоимости В.
Hence, if the value of commodity A remains constant, its relative value, as expressed in commodity B, rises and falls in inverse relation to the change in the value of B.
Далее, обратный арксинус обозначался той же «сигмой», но зеркально отраженной слева направо, так что сначала шла горизонтальная линия с аргументом под ней, а затем уж сама «сигма».
Now the inverse sine was the same sigma, but left-to-right reflected so that it started with the horizontal line with the value underneath, and then the sigma.
У нас воздействие изменялось обратно пропорционально квадрату расстояния, но допустим, что электронов существует великое множество, что они заполняют все пространство и что число их как раз квадрату расстояния и пропорционально.
We saw the effect varied inversely as the square of the distance, but suppose there are a lot of electrons, all over space: the number is proportional to the square of the distance.
Понимаете, молодой человек обычно не знает, что можно просто сказать: «Ну, вот это меняется обратно пропорционально тому, а это происходит вот так…» — потому что те, кто его слушает, все уже поняли и увидели.
You see, a young fella doesn’t know how to say, “Of course, that varies inversely, and this goes this way … because everybody listening already knows; they can see it.
И он тут же сказал: — Нет, это не верно, поскольку воздействие меняется обратно пропорционально квадрату расстояния между электронами, а эта сила от такого рода параметров зависеть не должна.
Wheeler, right away said, “Well, that isn’t right because it varies inversely as the square of the distance of the other electrons, whereas it should not depend on any of these variables at all.
Отталкивание по обратному квадрату возрастает.
Inverse-square repulsion increasing.
— Давление обратно пропорционально объему.
Pressure inversely proportional to volume.
А закон обратных квадратов реален, Робби?
Is the law of inverse squares real, Robbie?
Хотелось бы напомнить о законе обратной поверхности.
Kindly remember the inverse square law.
Ее длительность — обратная функция ее величины.
And its duration is the inverse function of its magnitude.
– Тут происходит обратное тому, что делает разделяющий нож.
“It’s the inverse of what the sharing knives share.
К сожалению, свет подчиняется закону обратных квадратов.
Unfortunately light obeys the law of the inverse squares.
В результате эффективность радара возрастает во много раз, по крайней мере теоретически — закон обратной четвертой степени сменяется законом обратных квадратов.
The final result was to step up the effectiveness or radar from an inverse fourth-power law to an inverse square law - in theory, at least.
Я работаю над проектом определения обратных тригонометрических функций.
I’m working on a project, to define the inverse sub-trigonometric functions.
Прямо пропорционально произведению масс и обратно пропорционально квадрату расстояний.
Varying directly as the product of the masses and inversely as the square of the distances.
- обратные операции.
- Reverse transactions
Возможно и обратное.
The reverse can happen as well.
Вместе с тем обратное было бы неправильным.
The reverse, however, was not true.
В СС ситуация была обратной.
In the NC the cases are reversed.
Однако справедливо и обратное.
But the reverse is also true.
Устройство обратного осмозирования
Reverse osmosis unit
B. Обратная сторона
B. Reverse side
В действительности справедливо обратное.
In fact, the reverse was true.
Равно как истинно и обратное.
The reverse is also true.
Я чувствую себя ужасно, потому что после этого дня, ситуация должна быть обратной.
What I mean is that I feel terrible that, after the day you've had, the situation should be reversed.
На обратной стороне почерком Сириуса было нацарапано:
There on the reverse side was a scribbled note from Sirius.
— Эффект обратного вызова заклинаний? — резко спросил Сириус.
“The Reverse Spell effect?” said Sirius sharply.
Но каждое из этих уравнений содержит и тождественное с ним обратное уравнение:
However, each of these equations implies the identical equation in reverse:
— Последние убийства, совершенные палочкой, — кивнул Дамблдор. — В обратном порядке.
“The last murders the wand performed,” said Dumbledore, nodding. “In reverse order.
Одна из палочек заставляет другую выдать в обратном порядке проделанные заклинания.
One of the wands will force the other to regurgitate spells it has performed—in reverse.
А следом говорю себе: «Ладно, вынь лампы и вставь их в обратном порядке».
Then I said to myself, “All right, take the tubes out, and reverse the order completely in the set.”
Гарри признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте.
Harry gave the car a grateful pat as it reversed back into the forest and disappeared from view.
Неужели сестру Дамблдора поразила такая же участь, хоть и по причине совершенно обратной? Неужели ее держали под запором за то, что она не была волшебницей?
Had Dumbledore’s sister suffered the same fate in reverse: imprisoned for her lack of magic?
4) «Правильно ли обратное утверждение: нет такого противочлена, которому бы но соответствовал центральный член — индивид? Понятно (!), неправильно… В архейскую эпоху зеленели леса… а человека не было» (148).
“Is the reverse assertion correct, namely, that there is no counter-term to which there is no corresponding central term—an individual? Naturally [!] not. In the Archean period the woods were verdant . yet there was no man” 143).
— Полтела осталось на месте, полтела перенеслось, — пояснил мистер Уизли, щедро поливая овсянку патокой. — Естественно, они застряли. Ни туда, ни обратно. Пришлось вызывать бригаду Экстренных Магических Манипуляций.
said Mr. Weasley, now spooning large amounts of treacle onto his porridge. “So, of course, they were stuck. Couldn’t move either way. Had to wait for the Accidental Magic Reversal Squad to sort them out.
А вот обратного не бывает.
But not the reverse.
Но случилось обратное.
But the reverse happened.
Обратная психология.
Reverse psychology.
И в обратную сторону - тоже.
It works in reverse, too.
И обратное тоже верно.
And the reverse is also true.
Я подозреваю обратное.
I believe the reverse.
Но верно как раз обратное.
The truth is exactly the reverse.
Обратное изображение!
It’s a reverse image!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test