Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Потом пешка берет ее, становится королевой и вот мат
Then Black Pawn takes her, promotes to Queen, and that's checkmate.
56 кадров спустя Бог берет ее на руки.
Otherwise, how would I know that.. 56 images later, God takes her in his arms.
Только Персиваль находит ее снова, берет ее обратно Бэгли древесины.
Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood.
Но Ноам не хотел ждать слишком долго. И он берет ее праздновать на интимном и романтическом водном велосипеде, на тихом и безмятежном озере.
But Noam doesn't want to wait too long, so he takes her on a romantic pedal boat ride, on a quiet, placid lake.
ЮНИФЕМ не берет на себя ответственность за распространение или <<совершенствование>>.
UNIFEM does not take responsibility for replication or "upscaling".
Канада гордится тем, что берется за решение этой сложной проблемы.
Canada is proudly taking on that challenge.
- Кто определяет, за решение каких задач берется ассоциация?
- Who decides what tasks the association takes on?
Инициативу по осуществлению проекта "Casulo" берет на себя муниципия.
The municipality takes the initiative to join the Casulo project.
Учитывая, что он берет ее только дважды в год: в День памяти павших и День труда, а предполагаю, что ответ будет - нет, не нужна.
Considering that he takes it out about once or twice a year Memorial Day and Labour Day, I would guess the answer is no.
Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд.
What you do instead is you drive it- to the railway station but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you.
– Так как же он берет морские ванны, если там нет моря?
«Well, then, how's he going to take the sea baths if it ain't on the sea?»
Одна баба берет его за руку и хочет увесть;
A woman takes him by the hand and tries to lead him away;
Коррупция в Лиге квиддича: какими методами «Торнадос» берет верх?
Corruption in the Quidditch League: How the Tornados are Taking Control
– А ты, сын мой, – спросила Джессика, – сам ты из тех, кто дает, или из тех, кто берет?
"And you, my son," Jessica asked, "are you one who gives or one who takes?"
Чани берет ее как катализатор, чтобы преобразовать яд в бурдюке, подумала Джессика.
Chani's taking the catalyst from my body to change the poison in that sack , Jessica thought.
Что это вы, Софья Семеновна, так необдуманно всё такие контракты и обязательства на себя берете?
Why do you so rashly take such contracts and obligations upon yourself, Sofya Semyonovna?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test